Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
○本件調査ヲ命ジル外務大臣訓令及ビ長崎在勤英國領事ノ辯明書翰ヲ左ニ附收ス, その内容では、英國駐日領事のうち一人による不名譽な振舞いに對する告發がなされていま, は、去る十一月二十九日の「チャイナ・メール」紙に掲載された記事を寫してきたもので、, ジョン・ラッセル卿閣下, 拜啓。今月十五日の「モーニング・スター」紙上のある記事が私の注目を惹きました。それ, す。, ここに示された所説において、何らかの問題點が在るのかどうかを、私まで報告してくだ, さい。敬具, 第七號, 一八六一年一月二十一日, ラザフォード・オールコック, 外務省, (萬延元年十二月十一日), (萬延元年十二月十一日), 書翰, チ紙記事ヲ, モ紙記事ニ, 右記事駐日, 轉載シタル, 領事ヲ告發, 國外務大臣, 接ス, 英公使宛同, 報告サレタ, 問題ノ有無, ス, シ, 文久元年三月, 三〇七
割注
- (萬延元年十二月十一日)
頭注
- 書翰
- チ紙記事ヲ
- モ紙記事ニ
- 右記事駐日
- 轉載シタル
- 領事ヲ告發
- 國外務大臣
- 接ス
- 英公使宛同
- 報告サレタ
- 問題ノ有無
- ス
- シ
柱
- 文久元年三月
ノンブル
- 三〇七
注記 (29)
- 1539,958,47,1687○本件調査ヲ命ジル外務大臣訓令及ビ長崎在勤英國領事ノ辯明書翰ヲ左ニ附收ス
- 686,623,53,2254その内容では、英國駐日領事のうち一人による不名譽な振舞いに對する告發がなされていま
- 809,629,52,2213は、去る十一月二十九日の「チャイナ・メール」紙に掲載された記事を寫してきたもので、
- 1782,734,52,600ジョン・ラッセル卿閣下
- 928,623,54,2255拜啓。今月十五日の「モーニング・スター」紙上のある記事が私の注目を惹きました。それ
- 570,624,48,72す。
- 443,687,55,2188ここに示された所説において、何らかの問題點が在るのかどうかを、私まで報告してくだ
- 327,628,49,265さい。敬具
- 1295,621,51,160第七號
- 1050,2192,52,574一八六一年一月二十一日
- 1908,2065,53,699ラザフォード・オールコック
- 1171,2610,51,162外務省
- 1104,2170,34,382(萬延元年十二月十一日)
- 1104,2173,33,378(萬延元年十二月十一日)
- 1219,314,41,82書翰
- 941,316,41,206チ紙記事ヲ
- 856,318,40,198モ紙記事ニ
- 769,314,41,210右記事駐日
- 900,312,38,207轉載シタル
- 728,313,39,216領事ヲ告發
- 1264,313,39,211國外務大臣
- 813,315,39,76接ス
- 1309,313,38,211英公使宛同
- 416,314,38,209報告サレタ
- 457,313,39,215問題ノ有無
- 689,317,34,32ス
- 378,314,34,35シ
- 199,788,44,329文久元年三月
- 200,2359,42,136三〇七
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 44 万延1年11月 p.152

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.838

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 11 訳4上1639年02月-1639年閏11月 p.4

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 12 訳4下1640年01月-1641年01月 p.228

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 42 万延1年9-10月 p.314

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 11 訳4上1639年02月-1639年閏11月 p.9

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.303

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 11 訳4上1639年02月-1639年閏11月 p.194