Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
最良となる方を一通手渡して貰うため送致されるべきことが、決議された。, ので我々はそれに從うのである、と明記してあった。その上で、二通の類似の手紙を彼等殿下, 領主のところへ向わせ、これに關する返事を待つこととする。その他に、總督閣下から閣下, 上記の決議において、以下の事柄がさらに擴充された。すなわち、ひとは〔代表委員の〕派遣, しており、從って代表委員が陛下、閣僚等、及びその他の評議員たちのところへ彼等, 等に書き、その〔内一通の〕中には既に下された先入見に滿ちた、しかも少からず損失を起す, ではそれが, にあてて、二通の内、會社にとって, 三反、シムプトワン六反、及びオランダ産の鋼七〇ポンドの贈物とともに、送ることとする。, ような命令は除去して頂きたい、と記し、もう一通の中には閣下, の上の方, の訓令に從ってそれ, 〓同樣に、ひとは、なおタイオワンからの船若干隻と、從って長官プトマンス閣下の更なる通知, を調整して頂きたい、と記して、兩者ともに閣下, にあてた手紙も、平織の綸子三反、撚り絲三カティー、縮緬九反、天鷲絨五反、無量, 他方、皇帝, をなお見合わせておき、しかも明日通詞ファコゾ, が期待されており、しかも前記, に前記の手紙を携えて早船で平戸の, 〓〓への旅立ち以前に到著できるか否か確實でないこと、その他幾つかの理由から、, のミアコからの出發については、一般の噂は二〇日ないし二二日先のこと, の上級商務員ダイケルの來著(同地, 領主。, ○平戸の, ○平戸の, 重職者。, ○家光以下, 左衛門, ○平戸の, ○肝付伯, ○實は, ○タイオ, 初出, 領主。, ワン。, 家光, 領主。, ○江, ○徳川, 著迄交趾向, より別船來, 無量, 戸, け銅錢買入, タイオワン, 撚り絲, シムプトワ, 都に在る將, 軍への拜禮, を延期し通, 商館長の京, 衞門を上洛, 中の松浦隆, 信の許に派, バタフィア, 遣すべし, 語肝付伯左, 總督より松, 浦氏への書, 翰と贈物, は延期すべ, シムプトワ, け銅錢買入, 撚り絲, タイオワン, 一六三四年九月, 二四
割注
- 領主。
- ○平戸の
- 重職者。
- ○家光以下
- 左衛門
- ○肝付伯
- ○實は
- ○タイオ
- 初出
- ワン。
- 家光
- ○江
- ○徳川
- 著迄交趾向
- より別船來
- 無量
- 戸
- け銅錢買入
- タイオワン
- 撚り絲
- シムプトワ
頭注
- 都に在る將
- 軍への拜禮
- を延期し通
- 商館長の京
- 衞門を上洛
- 中の松浦隆
- 信の許に派
- バタフィア
- 遣すべし
- 語肝付伯左
- 總督より松
- 浦氏への書
- 翰と贈物
- は延期すべ
- シムプトワ
- け銅錢買入
- 撚り絲
- タイオワン
柱
- 一六三四年九月
ノンブル
- 二四
注記 (67)
- 1342,584,62,1801最良となる方を一通手渡して貰うため送致されるべきことが、決議された。
- 1764,588,64,2262ので我々はそれに從うのである、と明記してあった。その上で、二通の類似の手紙を彼等殿下
- 707,581,66,2278領主のところへ向わせ、これに關する返事を待つこととする。その他に、總督閣下から閣下
- 920,584,65,2277上記の決議において、以下の事柄がさらに擴充された。すなわち、ひとは〔代表委員の〕派遣
- 1132,586,66,2062しており、從って代表委員が陛下、閣僚等、及びその他の評議員たちのところへ彼等
- 1656,580,65,2273等に書き、その〔内一通の〕中には既に下された先入見に滿ちた、しかも少からず損失を起す
- 305,2598,52,257ではそれが
- 1457,1997,55,856にあてて、二通の内、會社にとって
- 498,574,67,2262三反、シムプトワン六反、及びオランダ産の鋼七〇ポンドの贈物とともに、送ることとする。
- 1554,588,60,1561ような命令は除去して頂きたい、と記し、もう一通の中には閣下
- 1019,589,65,210の上の方
- 1564,2377,53,476の訓令に從ってそれ
- 388,539,71,2322〓同樣に、ひとは、なおタイオワンからの船若干隻と、從って長官プトマンス閣下の更なる通知
- 1447,583,56,1189を調整して頂きたい、と記して、兩者ともに閣下
- 607,806,62,2050にあてた手紙も、平織の綸子三反、撚り絲三カティー、縮緬九反、天鷲絨五反、無量
- 1234,636,64,271他方、皇帝
- 817,587,59,1175をなお見合わせておき、しかも明日通詞ファコゾ
- 287,588,60,760が期待されており、しかも前記
- 825,1999,52,852に前記の手紙を携えて早船で平戸の
- 1022,823,70,2003〓〓への旅立ち以前に到著できるか否か確實でないこと、その他幾つかの理由から、
- 1240,1068,59,1790のミアコからの出發については、一般の噂は二〇日ないし二二日先のこと
- 295,1519,59,855の上級商務員ダイケルの來著(同地
- 1440,1795,40,101領主。
- 1482,1797,43,164○平戸の
- 1590,2173,41,163○平戸の
- 1124,2645,43,141重職者。
- 1170,2643,42,213○家光以下
- 805,1797,43,137左衛門
- 629,585,42,163○平戸の
- 852,1800,43,171○肝付伯
- 318,1363,43,122○實は
- 328,2396,40,167○タイオ
- 276,1360,41,89初出
- 1546,2173,41,100領主。
- 289,2399,35,93ワン。
- 1220,922,39,88家光
- 585,583,42,98領主。
- 1056,811,39,77○江
- 1268,923,40,122○徳川
- 396,311,44,215著迄交趾向
- 440,315,43,212より別船來
- 646,310,40,81無量
- 1012,812,37,41戸
- 354,313,41,213け銅錢買入
- 488,314,38,200タイオワン
- 698,311,41,126撚り絲
- 591,316,38,204シムプトワ
- 1255,310,39,212都に在る將
- 1208,311,43,212軍への拜禮
- 1164,310,40,211を延期し通
- ... +17 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 25 訳10 1646年09月-1647年09月 p.124

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.238

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.27

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.28

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.124

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60