『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.29

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

ち行われる見込もなければ、行うべきでもないことを要求するのか、というのも、陛下が禁止, するよう命じた。彼は、明日前記の執政官デインシロ殿と二人の港務長官に、これについての, の船はたいへん立派に、しかも形よく作られている、と述べ、その家臣たちにそれをよく保管, 報せを送らせようと言った。我々は閣下が我々のことを宜しくお考え下さること、かつ陛下竝, したこと、そんなことを、我々が彼の命に反して頼みに行くことは許される筈がないからであ, 日本語に翻譯した説明書, できるようしきりに閣僚たちに願い出たところ、貴方がたは何故かくも愚かしいこと、すなわ, を入手, の邸宅に向かった。邸宅では長時間待ってのち閣下のもとに進み出て、彼に上記の模型船と、, 提出された場合の常として、なおそこで何事かが行われることのないような状態に置かれてい, を示したが、閣下はこれを讚め、これら, から我々に作ってほしいといって支拂を受けてこのほど完成した二個の模型船を携えて、閣下, の各地にそのジャンク船を送ってきた資本家たちは、從來の慣例に從い渡航免状, ること、さらにまた、これまで常にトンキン, るということ。, 交趾シナ及びその他, 考慮してもらうため、昨年執政官デインシロ殿〓〓〓と江戸の町の陛下の港務長官二人あ, において陛下の〓見を受けられるよう, 〓"と江戸の町の陛下の港務長官二人, 同月二十三日平戸の領主に傳言を傳え、宮廷〓〓戸に, 考慮してもらうため、昨年執政官デインシロ殿〓, .〓人ヽか六ディア, 意味する。e本salterと作る。, ○原語sasterは舊約聖書の詩篇を, ○束甫ヽ, ○朱印, あろう。, 状, 寨。, ○船手方で, 京。, を示す, 趾シナへの, 家等トンキ, 船と〓明書, ン・カンボ, ディア・交, 隆信に模型, 渡航再開を, 松浦邸を訪, 船手方, 朱印船貿易, 請願す, ふ, 一六三六年三月, 二八

割注

  • 意味する。e本salterと作る。
  • ○原語sasterは舊約聖書の詩篇を
  • ○束甫ヽ
  • ○朱印
  • あろう。
  • 寨。
  • ○船手方で
  • 京。

頭注

  • を示す
  • 趾シナへの
  • 家等トンキ
  • 船と〓明書
  • ン・カンボ
  • ディア・交
  • 隆信に模型
  • 渡航再開を
  • 松浦邸を訪
  • 船手方
  • 朱印船貿易
  • 請願す

  • 一六三六年三月

ノンブル

  • 二八

注記 (46)

  • 1354,609,58,2275ち行われる見込もなければ、行うべきでもないことを要求するのか、というのも、陛下が禁止
  • 404,602,60,2272するよう命じた。彼は、明日前記の執政官デインシロ殿と二人の港務長官に、これについての
  • 509,612,62,2271の船はたいへん立派に、しかも形よく作られている、と述べ、その家臣たちにそれをよく保管
  • 298,603,65,2269報せを送らせようと言った。我々は閣下が我々のことを宜しくお考え下さること、かつ陛下竝
  • 1250,610,56,2270したこと、そんなことを、我々が彼の命に反して頼みに行くことは許される筈がないからであ
  • 618,607,58,595日本語に翻譯した説明書
  • 1460,611,59,2274できるようしきりに閣僚たちに願い出たところ、貴方がたは何故かくも愚かしいこと、すなわ
  • 1566,2727,52,157を入手
  • 722,611,60,2238の邸宅に向かった。邸宅では長時間待ってのち閣下のもとに進み出て、彼に上記の模型船と、
  • 1777,617,57,2256提出された場合の常として、なおそこで何事かが行われることのないような状態に置かれてい
  • 616,1911,54,968を示したが、閣下はこれを讚め、これら
  • 827,608,60,2274から我々に作ってほしいといって支拂を受けてこのほど完成した二個の模型船を携えて、閣下
  • 1565,617,58,1950の各地にそのジャンク船を送ってきた資本家たちは、從來の慣例に從い渡航免状
  • 1673,613,55,1072ること、さらにまた、これまで常にトンキン
  • 1156,611,46,335るということ。
  • 1670,2405,53,480交趾シナ及びその他
  • 928,609,73,2100考慮してもらうため、昨年執政官デインシロ殿〓〓〓と江戸の町の陛下の港務長官二人あ
  • 1039,1970,51,912において陛下の〓見を受けられるよう
  • 932,1826,60,837〓"と江戸の町の陛下の港務長官二人
  • 1028,660,82,1342同月二十三日平戸の領主に傳言を傳え、宮廷〓〓戸に
  • 931,602,67,1164考慮してもらうため、昨年執政官デインシロ殿〓
  • 1671,1683,86,507.〓人ヽか六ディア
  • 601,1206,44,591意味する。e本salterと作る。
  • 644,1204,46,681○原語sasterは舊約聖書の詩篇を
  • 1700,2221,44,143○束甫ヽ
  • 1596,2583,42,125○朱印
  • 919,2668,39,136あろう。
  • 1548,2575,43,56
  • 1655,2218,44,57寨。
  • 960,2668,44,201○船手方で
  • 1658,1717,44,57京。
  • 621,332,40,122を示す
  • 1537,337,44,206趾シナへの
  • 1670,338,42,205家等トンキ
  • 666,331,38,210船と〓明書
  • 1629,340,36,203ン・カンボ
  • 1584,337,43,207ディア・交
  • 711,332,40,208隆信に模型
  • 1494,337,39,207渡航再開を
  • 1048,328,43,215松浦邸を訪
  • 838,330,43,127船手方
  • 1713,336,44,210朱印船貿易
  • 1450,331,39,127請願す
  • 1005,332,40,35
  • 1882,839,48,283一六三六年三月
  • 1881,2584,44,82二八

類似アイテム