Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
わざるを得なかった、等々。, 河からタイオワンに向けて派遣され、そして、先にも度々述べたように、シナ人達によって掠, ハーヘン氏は我々に、次のように報告した。すなわち我々の宿敵。ポルトガル人は、今年、七隻, は、指揮官達から聞いたところによれば、積荷價格九二六四〇グルデン一四スタイフェル一ペ, 遣されたものである。本日、スヒップ船ブレダ號とフライト船ペッテン號は、河内浦から當地, イト船ブルッコールト號であり、去る七月二十日、ともにカンボディアから、日本へ向けて派, かって、前と同じように、舟を進めて、萬事慣例通りに檢査した。これ等あとから來た二隻の船, 上記のフライト船、ブルッコールト號とオーストカッペル號により、上級商務員ファン・デル・, にとり、取引に大きな障害を齎した。しかも商品はどれも、非常に高い値段で買, 去る六月五日, の船でカンボディアに到著した。(このうち、二隻はヤハト船で五隻はジャンク船であった〓源, 〔に受取られたレー, ニングの、フライト船オーストカッペル號と、同じく、九一三九九グルデン一ペニングのフラ, 平戸の灣内に來て、投錨した。また、フライト船カストリクム號は荷物を卸した〓, また、シナ人も六隻のジャンク船で同地に現われた。これらの船舶は、閣下, ヘンモルテス氏の手紙によれば、〕昨年、商務員カレル・ハルツィンクによってトンキンの, ○一六三九年七月二十日附ファン・デル・ハーヘン書翰に依れば、上記, の日附は六月十五日である。以下の本文同書翰に據り文章を補足する。, ○ファン・デル, 結びの括弧を闕く。, ・ハーヘン、, 船數の内譯の記述に。, ○○是日條、b本以。, の記載を闕く。, (sr regenmortes) (advijs briefken)(coopman carel hartsincq)(de tonquijnsche reviere), 其積荷, ルト號, ッペル號, 翰を受く, 埔寨に來航, 館長ファン, 國船多數束, ・デル・ハ, 在束埔寨商, クの傭船を, ブルッコー, ーヘンの書, ハルツィン, 葡船竝に中, 掠奪せる中, 國人海賊の, オーストカ, 動向を報ず, す, 一六三九年九月, 一六九
割注
- ○一六三九年七月二十日附ファン・デル・ハーヘン書翰に依れば、上記
- の日附は六月十五日である。以下の本文同書翰に據り文章を補足する。
- ○ファン・デル
- 結びの括弧を闕く。
- ・ハーヘン、
- 船數の内譯の記述に。
- ○○是日條、b本以。
- の記載を闕く。
- (sr regenmortes) (advijs briefken)(coopman carel hartsincq)(de tonquijnsche reviere)
頭注
- 其積荷
- ルト號
- ッペル號
- 翰を受く
- 埔寨に來航
- 館長ファン
- 國船多數束
- ・デル・ハ
- 在束埔寨商
- クの傭船を
- ブルッコー
- ーヘンの書
- ハルツィン
- 葡船竝に中
- 掠奪せる中
- 國人海賊の
- オーストカ
- 動向を報ず
- す
柱
- 一六三九年九月
ノンブル
- 一六九
注記 (46)
- 604,597,54,662わざるを得なかった、等々。
- 290,594,57,2290河からタイオワンに向けて派遣され、そして、先にも度々述べたように、シナ人達によって掠
- 1018,603,57,2279ハーヘン氏は我々に、次のように報告した。すなわち我々の宿敵。ポルトガル人は、今年、七隻
- 1643,597,56,2283は、指揮官達から聞いたところによれば、積荷價格九二六四〇グルデン一四スタイフェル一ペ
- 1333,593,55,2278遣されたものである。本日、スヒップ船ブレダ號とフライト船ペッテン號は、河内浦から當地
- 1436,603,55,2271イト船ブルッコールト號であり、去る七月二十日、ともにカンボディアから、日本へ向けて派
- 1748,599,56,2279かって、前と同じように、舟を進めて、萬事慣例通りに檢査した。これ等あとから來た二隻の船
- 1124,640,56,2234上記のフライト船、ブルッコールト號とオーストカッペル號により、上級商務員ファン・デル・
- 708,896,56,1985にとり、取引に大きな障害を齎した。しかも商品はどれも、非常に高い値段で買
- 496,650,58,324去る六月五日
- 913,598,71,2270の船でカンボディアに到著した。(このうち、二隻はヤハト船で五隻はジャンク船であった〓源
- 505,2404,51,467〔に受取られたレー
- 1540,610,55,2257ニングの、フライト船オーストカッペル號と、同じく、九一三九九グルデン一ペニングのフラ
- 1228,594,60,1928平戸の灣内に來て、投錨した。また、フライト船カストリクム號は荷物を卸した〓
- 812,1018,55,1859また、シナ人も六隻のジャンク船で同地に現われた。これらの船舶は、閣下
- 394,594,58,2280ヘンモルテス氏の手紙によれば、〕昨年、商務員カレル・ハルツィンクによってトンキンの
- 525,980,48,1391○一六三九年七月二十日附ファン・デル・ハーヘン書翰に依れば、上記
- 483,978,44,1359の日附は六月十五日である。以下の本文同書翰に據り文章を補足する。
- 733,597,45,297○ファン・デル
- 794,596,42,361結びの括弧を闕く。
- 692,609,43,210・ハーヘン、
- 837,593,44,409船數の内譯の記述に。
- 1259,2510,41,330○○是日條、b本以。
- 1217,2533,39,282の記載を闕く。
- 448,598,38,2285(sr regenmortes) (advijs briefken)(coopman carel hartsincq)(de tonquijnsche reviere)
- 1495,322,41,133其積荷
- 1554,332,43,122ルト號
- 1659,335,42,162ッペル號
- 960,323,39,172翰を受く
- 818,326,40,218埔寨に來航
- 1090,324,40,212館長ファン
- 860,326,40,218國船多數束
- 1049,338,39,197・デル・ハ
- 1134,324,42,219在束埔寨商
- 464,333,42,210クの傭船を
- 1600,327,40,209ブルッコー
- 1004,335,43,211ーヘンの書
- 510,337,40,200ハルツィン
- 904,324,42,218葡船竝に中
- 423,326,37,215掠奪せる中
- 377,328,44,212國人海賊の
- 1704,329,36,209オーストカ
- 332,327,42,221動向を報ず
- 773,326,39,38す
- 191,827,44,286一六三九年九月
- 194,2546,42,114一六九
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.127

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.64

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.237

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.185

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 9 訳3下1638年08月-1639年01月 p.17

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 11 訳4上1639年02月-1639年閏11月 p.192

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.29

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 11 訳4上1639年02月-1639年閏11月 p.172