Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
ことから始めるべきであろう。, のも、彼等のもとに(總べて彼等のキリスト教に對する〓惡に基づいて)拾い集められた材料, 事態がこれ程までの状況に立ち至ろうとは(神よ、救い給え、)全く思いも寄らなかったこと, に就いては、さらに必要な事態が生じ、且つ必要な書式を整えた指令が到著するのを待つ間、, を充分果ずことも、この傲慢で殘忍な國民に滿足を與えることもできずにいるが、それという, 令の屬書類を添えて、適切な形で記述されたもの)が貴下等に手渡されているからである。その點, という名のために、〔今では〕殆ど足蹴にされてしまった上、さらに、會社の使用人たち, に、總べてが詳しく述べられており、それらの寫し(この商館の他の附, である。會社の業務は(最近ではそれでも良好な状態にあるように見えたのに)キリスト教徒, 我々〓カロ及び我々の先任者たちによって常々行われて來たような)勤勉な勤務によって任務, 〓まで、我々〓ロの不在中、業務を正しく遂行するのに役立つような事柄を、手短かに述べる, には事闕かないからであり、とりわけ、彼等が、我々, は、, 取り敢えず我々〓讓は、聯合會社への最大の奉仕となるよう、上記の閣下〓の今後の命令のあ, るまで、我々〓, ルスセン(lucas abersz . )、フェルテンセン( joris veltensz.)、ルーカスセン(rutger lucasz . )、ヒルゼマンス(isac, hartsinck)、ルーカス(abraham lucas)、ド・ワールト(jan de waert)、ホラール(barent pietersz. hollaer)、タ, ilsemans)、及び書記レエウェン(jacob van leeuwern)の一四名の署名が見える。譯文編之四(下)二一〇-二一, スマン(abel jansz. tasman)、スハープ(hendrick cornelisz schaep)、バルドゥール(bastiaen bardoel)、アベ, 日の條の要約をも參照せよ, 頁所收一六四一年十二月十四, 員, ○職, スマン(abel jansz. tasman)、スハープ(hendrick cornelisz schaep)、バルドゥール(bastiaen bardoel)、アベ, ○カロ, ilsemans)、及び書記レエウェン( jacob van leeuwern)の一四名の署名が見える。譯文編之四(下)二一〇-二一, ○カロ, 人, hartsinck)、ルーカス(abraham lucas)、ド・ワールト(jan de waert)、ホラール(barent pietersz. hollaer)、タ, ルスセン(lucas abersz. )、フェルテンセン(joris veltensz . )、ルーカスセン(rutger lucasz.)、ヒルゼマンス(isac, 人の反キリ, 窮状は日本, 平戸商館の, シタン政策, に由來す, 目的, この訓令の, 一六四一年二月, 三〇六
割注
- 日の條の要約をも參照せよ
- 頁所收一六四一年十二月十四
- 員
- ○職
- スマン(abel jansz. tasman)、スハープ(hendrick cornelisz schaep)、バルドゥール(bastiaen bardoel)、アベ
- ○カロ
- ilsemans)、及び書記レエウェン( jacob van leeuwern)の一四名の署名が見える。譯文編之四(下)二一〇-二一
- 人
- hartsinck)、ルーカス(abraham lucas)、ド・ワールト(jan de waert)、ホラール(barent pietersz. hollaer)、タ
- ルスセン(lucas abersz. )、フェルテンセン(joris veltensz . )、ルーカスセン(rutger lucasz.)、ヒルゼマンス(isac
頭注
- 人の反キリ
- 窮状は日本
- 平戸商館の
- シタン政策
- に由來す
- 目的
- この訓令の
柱
- 一六四一年二月
ノンブル
- 三〇六
注記 (39)
- 1021,624,54,713ことから始めるべきであろう。
- 397,624,55,2283のも、彼等のもとに(總べて彼等のキリスト教に對する〓惡に基づいて)拾い集められた材料
- 915,661,56,2238事態がこれ程までの状況に立ち至ろうとは(神よ、救い給え、)全く思いも寄らなかったこと
- 1330,625,58,2247に就いては、さらに必要な事態が生じ、且つ必要な書式を整えた指令が到著するのを待つ間、
- 501,615,58,2289を充分果ずことも、この傲慢で殘忍な國民に滿足を與えることもできずにいるが、それという
- 1435,501,57,2404令の屬書類を添えて、適切な形で記述されたもの)が貴下等に手渡されているからである。その點
- 709,621,56,2111という名のために、〔今では〕殆ど足蹴にされてしまった上、さらに、會社の使用人たち
- 1539,1191,56,1713に、總べてが詳しく述べられており、それらの寫し(この商館の他の附
- 812,624,56,2277である。會社の業務は(最近ではそれでも良好な状態にあるように見えたのに)キリスト教徒
- 599,650,69,2258我々〓カロ及び我々の先任者たちによって常々行われて來たような)勤勉な勤務によって任務
- 1115,645,71,2258〓まで、我々〓ロの不在中、業務を正しく遂行するのに役立つような事柄を、手短かに述べる
- 291,625,57,1294には事闕かないからであり、とりわけ、彼等が、我々
- 715,2831,51,64は、
- 1220,622,72,2272取り敢えず我々〓讓は、聯合會社への最大の奉仕となるよう、上記の閣下〓の今後の命令のあ
- 1110,621,81,369るまで、我々〓
- 1669,621,46,2261ルスセン(lucas abersz . )、フェルテンセン( joris veltensz.)、ルーカスセン(rutger lucasz . )、ヒルゼマンス(isac
- 1774,621,44,2261hartsinck)、ルーカス(abraham lucas)、ド・ワールト(jan de waert)、ホラール(barent pietersz. hollaer)、タ
- 1626,634,48,2231ilsemans)、及び書記レエウェン(jacob van leeuwern)の一四名の署名が見える。譯文編之四(下)二一〇-二一
- 1731,625,44,2261スマン(abel jansz. tasman)、スハープ(hendrick cornelisz schaep)、バルドゥール(bastiaen bardoel)、アベ
- 1522,617,40,531日の條の要約をも參照せよ
- 1562,619,46,561頁所收一六四一年十二月十四
- 696,2741,35,42員
- 736,2739,45,85○職
- 1731,625,44,2262スマン(abel jansz. tasman)、スハープ(hendrick cornelisz schaep)、バルドゥール(bastiaen bardoel)、アベ
- 1152,954,39,109○カロ
- 1626,634,48,2223ilsemans)、及び書記レエウェン( jacob van leeuwern)の一四名の署名が見える。譯文編之四(下)二一〇-二一
- 634,754,41,121○カロ
- 282,1936,39,52人
- 1774,621,44,2261hartsinck)、ルーカス(abraham lucas)、ド・ワールト(jan de waert)、ホラール(barent pietersz. hollaer)、タ
- 1670,616,46,2262ルスセン(lucas abersz. )、フェルテンセン(joris veltensz . )、ルーカスセン(rutger lucasz.)、ヒルゼマンス(isac
- 840,356,39,213人の反キリ
- 886,356,39,213窮状は日本
- 928,356,40,211平戸商館の
- 796,361,40,210シタン政策
- 752,359,41,167に由來す
- 1405,357,37,81目的
- 1447,362,38,205この訓令の
- 1855,851,46,287一六四一年二月
- 1857,2558,46,125三〇六
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.103

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.161

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.89

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.47

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.48

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.54