Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
この點を我々は、こう理解します。すなわち、事態はそのように運ばれなくてはならず、もし, て、業務の遂行を、貴下から受繼いでこれを成就する意志のある人々に委ねて欲しいのです。, そこから何等考慮に値するような沒落や或いはこれ以上の危害の生ずる氣配がないならば、そ, 滿足していないからであります。それ故に我々は貴下に、そのような事態に立ち至らないよう、, 壞しが當地(, それは(縱令不可抗力からそれが生じたとは言え)昨年同樣再びあのようなひどい値で賣出さ, れることのないためであり、その理由は、我々, に懸けているところであり、(それが大きな損害であるため)我々, であります。その際、はっきりと態度に表わして、カロン閣下の不名譽は貴下, がこのような事態に就いては決して, る前例を、貴下は、我々の命令に基づいて免れなくてはなりません。それは、高價な家屋の取, で賣り出すことに決めたり、或いは同意したりする破目になる以前に、寧ろそこから手を引い, ほうが嚴しい因果應報に陷る旨を、證據を擧げて明示し、貴下が、商品を損失になるような値, また會社の商品をあれ程低い値で手放さざるを得ない状態に何らかの改善策を講ずるためなの, しかもプレシデント・カロンの前例を見て警戒するよう、命令します。そのような状態に關わ, 〓では何の滿足をも與えず、我々の意見に從えば不名譽を招いたもので、しか, よりは寧ろ日本人の, もそのため我々の許では一段と低い評價に陷っているからであり、貴下等が販賣を拒否したり、, もそのため我々の許では, も深く心, 〇バタフィア, の評議會い, ダ人。, ○オラン, 〇バタフ, ○ル・メ, ア。, 〓では一段と低い評價に陷っているからであり、貴下等が販賣を拒否したり、, (mminder estime), を説得すべ, て日本當局, からず, ル・メール, 轍を踏むべ, 以下協力し, カロンの前, し, 一六四一年六月, 三四二
割注
- 〇バタフィア
- の評議會い
- ダ人。
- ○オラン
- 〇バタフ
- ○ル・メ
- ア。
- 〓では一段と低い評價に陷っているからであり、貴下等が販賣を拒否したり、
- (mminder estime)
頭注
- を説得すべ
- て日本當局
- からず
- ル・メール
- 轍を踏むべ
- 以下協力し
- カロンの前
- し
柱
- 一六四一年六月
ノンブル
- 三四二
注記 (39)
- 417,632,61,2277この點を我々は、こう理解します。すなわち、事態はそのように運ばれなくてはならず、もし
- 524,634,59,2250て、業務の遂行を、貴下から受繼いでこれを成就する意志のある人々に委ねて欲しいのです。
- 314,638,59,2268そこから何等考慮に値するような沒落や或いはこれ以上の危害の生ずる氣配がないならば、そ
- 1562,629,56,2266滿足していないからであります。それ故に我々は貴下に、そのような事態に立ち至らないよう、
- 1253,629,60,281壞しが當地(
- 1769,632,58,2266それは(縱令不可抗力からそれが生じたとは言え)昨年同樣再びあのようなひどい値で賣出さ
- 1665,632,56,1123れることのないためであり、その理由は、我々
- 836,638,58,1596に懸けているところであり、(それが大きな損害であるため)我々
- 940,636,60,1903であります。その際、はっきりと態度に表わして、カロン閣下の不名譽は貴下
- 1669,2037,54,865がこのような事態に就いては決して
- 1356,631,56,2274る前例を、貴下は、我々の命令に基づいて免れなくてはなりません。それは、高價な家屋の取
- 629,636,57,2266で賣り出すことに決めたり、或いは同意したりする破目になる以前に、寧ろそこから手を引い
- 733,635,57,2284ほうが嚴しい因果應報に陷る旨を、證據を擧げて明示し、貴下が、商品を損失になるような値
- 1043,638,56,2267また會社の商品をあれ程低い値で手放さざるを得ない状態に何らかの改善策を講ずるためなの
- 1459,642,57,2263しかもプレシデント・カロンの前例を見て警戒するよう、命令します。そのような状態に關わ
- 1251,1053,61,1849〓では何の滿足をも與えず、我々の意見に從えば不名譽を招いたもので、しか
- 841,2430,51,480よりは寧ろ日本人の
- 1148,650,57,2267もそのため我々の許では一段と低い評價に陷っているからであり、貴下等が販賣を拒否したり、
- 1149,632,52,588もそのため我々の許では
- 947,2704,50,205も深く心
- 1693,1767,42,249〇バタフィア
- 1651,1766,40,178の評議會い
- 823,2249,42,91ダ人。
- 868,2246,41,158○オラン
- 1282,910,39,148〇バタフ
- 974,2530,40,162○ル・メ
- 1241,942,38,61ア。
- 1148,1102,56,1805〓では一段と低い評價に陷っているからであり、貴下等が販賣を拒否したり、
- 1199,1232,35,301(mminder estime)
- 825,370,41,202を説得すべ
- 871,372,39,208て日本當局
- 1393,365,36,127からず
- 959,371,41,204ル・メール
- 1434,362,40,206轍を踏むべ
- 914,370,39,206以下協力し
- 1480,369,38,213カロンの前
- 789,367,33,40し
- 1881,862,43,282一六四一年六月
- 1881,2562,40,121三四二
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.296

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.401

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.377

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.132

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.40

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 52 文久1年3月 p.69

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.289