Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
のないよう、全能の神が速やかに事態を解決し給わんことを。, 明らかとなろう。, 五百人を討取り、或いは捕〓にした由である。また、ガレー船二隻と〓二頭、青銅砲二門、竝, びに多數のムスケット銃などを捕獲したとのことである。これに就いての確かなことは追って, と企んだ。これを我々の仲間が察知すると、彼女は大官たちに買收されてこの事を企んだの, て、(これを確約する保證がない以上、)全く打開の見込みがないと推測している。願わくば、, メールマン號の出發許可を與えてはならない、と同地の長官に指示した由。彼はこの件に關し, 會社がこの貿易において、とかくこうした事態のもとでは避け難いと思われる損害を蒙ること, 號を途中まで送り、上の方へ〓る途中、二度に亘って盜賊の襲撃手に遭い、ムスケット銃の銃撃, め船舶乃至艦隊がバタフィアから到著したという確かな報せを彼一, 目下カチウーで流布している世評に依れば、國王陛下は既に廣南人と戰鬪状態にあり、彼等, け取った。即ち、國王陛下はカチウーへ命令を遣り、國王を支援し、廣南人に打撃を與える爲, だ、と白状した。しかし、この供述にはなお疑わしい點があったが、他に確たる證據は得られ, 〓人は一老〓を受けた。そして、一人の老婆が(彼女は友軍の船でやって來たのであるが)彼に毒を盛ろう, から受ける以前には, 船長ヘンドリック・ディルクスゾーン・プラットフートは、三板船でヴァッケンデ・ブーイ, ○ブルック, ホルスト。, (schipper hendricqdircxsz. platvoeth), 殺を免る, 犯人は一, 可すべから, 著以前にメ, ールマン號, 令す, の出發を許, 人の援軍來, ざる旨を指, 船長プラッ, トフート暗, 殺を免る, 一六四三年六月リロ號にて, 七六
割注
- ○ブルック
- ホルスト。
- (schipper hendricqdircxsz. platvoeth)
- 殺を免る
- 犯人は一
頭注
- 可すべから
- 著以前にメ
- ールマン號
- 令す
- の出發を許
- 人の援軍來
- ざる旨を指
- 船長プラッ
- トフート暗
- 殺を免る
柱
- 一六四三年六月リロ號にて
ノンブル
- 七六
注記 (33)
- 1239,630,55,1487のないよう、全能の神が速やかに事態を解決し給わんことを。
- 825,626,48,392明らかとなろう。
- 1027,620,59,2291五百人を討取り、或いは捕〓にした由である。また、ガレー船二隻と〓二頭、青銅砲二門、竝
- 923,625,58,2281びに多數のムスケット銃などを捕獲したとのことである。これに就いての確かなことは追って
- 397,627,58,2284と企んだ。これを我々の仲間が察知すると、彼女は大官たちに買收されてこの事を企んだの
- 1447,626,58,2255て、(これを確約する保證がない以上、)全く打開の見込みがないと推測している。願わくば、
- 1553,628,57,2278メールマン號の出發許可を與えてはならない、と同地の長官に指示した由。彼はこの件に關し
- 1342,619,57,2288會社がこの貿易において、とかくこうした事態のもとでは避け難いと思われる損害を蒙ること
- 607,618,59,2301號を途中まで送り、上の方へ〓る途中、二度に亘って盜賊の襲撃手に遭い、ムスケット銃の銃撃
- 1661,628,60,1589め船舶乃至艦隊がバタフィアから到著したという確かな報せを彼一
- 1132,682,57,2231目下カチウーで流布している世評に依れば、國王陛下は既に廣南人と戰鬪状態にあり、彼等
- 1764,629,58,2284け取った。即ち、國王陛下はカチウーへ命令を遣り、國王を支援し、廣南人に打撃を與える爲
- 294,625,57,2281だ、と白状した。しかし、この供述にはなお疑わしい點があったが、他に確たる證據は得られ
- 492,372,87,2542〓人は一老〓を受けた。そして、一人の老婆が(彼女は友軍の船でやって來たのであるが)彼に毒を盛ろう
- 1663,2430,51,481から受ける以前には
- 713,674,57,2235船長ヘンドリック・ディルクスゾーン・プラットフートは、三板船でヴァッケンデ・ブーイ
- 1694,2218,40,197○ブルック
- 1648,2218,40,182ホルスト。
- 768,675,39,648(schipper hendricqdircxsz. platvoeth)
- 645,358,43,169殺を免る
- 521,360,45,170犯人は一
- 1605,362,39,211可すべから
- 1735,362,41,205著以前にメ
- 1690,364,42,211ールマン號
- 1517,358,43,84令す
- 1647,364,41,209の出發を許
- 1779,363,43,212人の援軍來
- 1562,360,38,213ざる旨を指
- 736,359,40,204船長プラッ
- 691,361,39,213トフート暗
- 645,358,43,169殺を免る
- 1877,828,45,544一六四三年六月リロ號にて
- 1875,2599,42,76七六
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.54

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.17

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.27

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.188