Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
ホゼアンダー號の諸雜費に費すようオスターウィック君に手渡したが、ニールソン君の勘定と, チャイナ・キャプテンのアンドレア・ディティスに總量六七カティー半の胡椒一代衣第百三號, が賣却され、引渡されたが、目減りが四カティー半あると言われて正味は六三カティーあり、, 一ピコル當り六〇匁の値で賣られたので、總額三七匁八分となっている。さらにまた我々の隣, して受領書が作成され保管された。また私は、ミアコの商人に一ピコル六五匁で賣却された六, 七四二カットすなわちカティー、總額四貫三八二匁三分の鉛の殘額として、丁銀で三貫三八一, の胡椒三〇カティーが一ピコル當り六〇匁で賣却され、通詞ゴレゾンにより彼に引渡された, 匁三分を受取った。もう一貫目を私は以前〓, に第百五十九號の袋から出したバンタム産, ら南に變ったが、後には北に變って烈しい強風となり、とりわけ夜分は多量の雪が降った。, 今朝はなお寒い天氣で、烈しい強風が吹き、風向きは北で、日中の大, スキダイェン殿, 板三ピコルが本船ホゼアンター號の使用に供するため、ハント氏に引渡された。, が、金額は一八匁である。この第百五十九號の袋には七七カティー入っていた。さらにまた鉛, が今朝新品の帆柱を携えて歸って來た。また私はさらに丁銀一貫目を, 〓十三日今朝はなお寒い天氣で、霙と霰と雪が降り、しかも強風が少し吹き、風向きは西か, に受取った。, 人でミアコの商人の, 十四日, 一六一六年一月, ○平戸の, ○記載を闕くが、前出イ, ○〓外註に「日, 〓日」とある。, 商人「, トウ・ヨキチである。, ○一月, 八日, (sheet lead), を賣却す, 伊藤與吉胡, を賣却す, 椒代金を清, 伊藤與吉に, ム産の胡椒, 李旦に胡椒, 更にバンタ, を調達す, 算す, 目減り, 鉛板, 助太夫帆柱, 一六一六年一月, 二五六, 一六一六年一月
割注
- ○平戸の
- ○記載を闕くが、前出イ
- ○〓外註に「日
- 〓日」とある。
- 商人「
- トウ・ヨキチである。
- ○一月
- 八日
- (sheet lead)
頭注
- を賣却す
- 伊藤與吉胡
- 椒代金を清
- 伊藤與吉に
- ム産の胡椒
- 李旦に胡椒
- 更にバンタ
- を調達す
- 算す
- 目減り
- 鉛板
- 助太夫帆柱
柱
- 一六一六年一月
ノンブル
- 二五六
- 一六一六年一月
注記 (45)
- 724,642,57,2272ホゼアンダー號の諸雜費に費すようオスターウィック君に手渡したが、ニールソン君の勘定と
- 1766,696,55,2216チャイナ・キャプテンのアンドレア・ディティスに總量六七カティー半の胡椒一代衣第百三號
- 1662,632,55,2256が賣却され、引渡されたが、目減りが四カティー半あると言われて正味は六三カティーあり、
- 1558,654,55,2260一ピコル當り六〇匁の値で賣られたので、總額三七匁八分となっている。さらにまた我々の隣
- 618,635,59,2279して受領書が作成され保管された。また私は、ミアコの商人に一ピコル六五匁で賣却された六
- 513,636,59,2271七四二カットすなわちカティー、總額四貫三八二匁三分の鉛の殘額として、丁銀で三貫三八一
- 1348,637,58,2277の胡椒三〇カティーが一ピコル當り六〇匁で賣却され、通詞ゴレゾンにより彼に引渡された
- 405,638,68,1048匁三分を受取った。もう一貫目を私は以前〓
- 1455,1872,54,1043に第百五十九號の袋から出したバンタム産
- 931,629,58,2202ら南に變ったが、後には北に變って烈しい強風となり、とりわけ夜分は多量の雪が降った。
- 307,1210,58,1705今朝はなお寒い天氣で、烈しい強風が吹き、風向きは北で、日中の大
- 823,696,69,383スキダイェン殿
- 1140,623,55,1933板三ピコルが本船ホゼアンター號の使用に供するため、ハント氏に引渡された。
- 1244,633,57,2282が、金額は一八匁である。この第百五十九號の袋には七七カティー入っていた。さらにまた鉛
- 827,1241,57,1671が今朝新品の帆柱を携えて歸って來た。また私はさらに丁銀一貫目を
- 1012,574,93,2334〓十三日今朝はなお寒い天氣で、霙と霰と雪が降り、しかも強風が少し吹き、風向きは西か
- 414,1801,51,282に受取った。
- 1456,635,52,477人でミアコの商人の
- 304,689,61,163十四日
- 1879,855,42,284一六一六年一月
- 854,1079,42,158○平戸の
- 1480,1393,44,475○記載を闕くが、前出イ
- 332,857,44,292○〓外註に「日
- 288,855,45,272〓日」とある。
- 811,1075,39,87商人「
- 1440,1396,38,399トウ・ヨキチである。
- 438,1677,42,118○一月
- 397,1676,37,81八日
- 1192,637,37,191(sheet lead)
- 1738,360,41,166を賣却す
- 629,360,40,213伊藤與吉胡
- 1336,359,41,169を賣却す
- 584,358,40,213椒代金を清
- 1470,359,41,210伊藤與吉に
- 1382,365,42,206ム産の胡椒
- 1784,360,40,211李旦に胡椒
- 1426,362,40,206更にバンタ
- 792,359,42,168を調達す
- 539,360,38,84算す
- 1679,361,37,122目減り
- 1150,359,40,83鉛板
- 837,360,42,211助太夫帆柱
- 1879,855,42,284一六一六年一月
- 1879,2570,43,123二五六
- 1879,855,42,284一六一六年一月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.297

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.22

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.972

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.251

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.421

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.219

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.17

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.820