Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
風に變った。, 藥室ともで, けて彼のところへ葡萄酒二樽と〓麭三〇塊を持參して、神が彼に平安な航海を惠み給うよう祈, 平戸の王は今日白皇帝の宮廷へ向けて出發した。そして私は小型のバルク船一艘に乘って出か, 等々。, とそうするつもりであり、その節にはティコのミゲルについても命令を出させようと思う旨の、, しその後間もなく烈しい強風となった。しかし夜分は風はさほど強くなく、幾分西寄りの南の, 友好的な返事をして寄越した。, 六日今朝は快晴の天氣で、しかもやがて本曇りとなり、僅かに北西の風もあったが、しか, 錫三〇カティが鑄物師たちのところへ送られたが、これは我々の銅の大砲に溶かし込むため, 願した。オランダ人たちは彼が通過するさいチェインバー砲すなわち大砲を七發發射したが、, 彼等がいつもそうしに行くように彼の見送りには出なかった, た天氣であった。そしてその後は雨となり、そしてその状態が終夜續き、強い風を伴なった、, である。こうして我々は今日バス砲すなわち小型の砲二門を藥室ともども鑄造したが、一門は, 〓七日今朝は快晴で靜穩な天氣であったが、しかし後には北の風となり、夜近くまで乾燥し, もう一門は〓同の重量である。, ○重量の記、, ○從屬文中wereを除きwontをト。, ムソンに從いwentと讀んで譯した, 載を闕く, を發するの, を鑄造す, 府の途に就, 海上に訣別, きコックス, 松浦隆信參, 銅の小型砲, 蘭人は禮砲, す, み, 一六一七年五月, 七四〇
割注
- ○重量の記、
- ○從屬文中wereを除きwontをト。
- ムソンに從いwentと讀んで譯した
- 載を闕く
頭注
- を發するの
- を鑄造す
- 府の途に就
- 海上に訣別
- きコックス
- 松浦隆信參
- 銅の小型砲
- 蘭人は禮砲
- す
- み
柱
- 一六一七年五月
ノンブル
- 七四〇
注記 (32)
- 1327,628,53,284風に變った。
- 589,628,54,263藥室ともで
- 1115,627,56,2277けて彼のところへ葡萄酒二樽と〓麭三〇塊を持參して、神が彼に平安な航海を惠み給うよう祈
- 1221,668,54,2234平戸の王は今日白皇帝の宮廷へ向けて出發した。そして私は小型のバルク船一艘に乘って出か
- 273,624,52,125等々。
- 1745,633,56,2263とそうするつもりであり、その節にはティコのミゲルについても命令を出させようと思う旨の、
- 1431,633,54,2263しその後間もなく烈しい強風となった。しかし夜分は風はさほど強くなく、幾分西寄りの南の
- 1641,630,54,720友好的な返事をして寄越した。
- 1535,686,56,2213六日今朝は快晴の天氣で、しかもやがて本曇りとなり、僅かに北西の風もあったが、しか
- 802,684,54,2222錫三〇カティが鑄物師たちのところへ送られたが、これは我々の銅の大砲に溶かし込むため
- 1012,625,56,2249願した。オランダ人たちは彼が通過するさいチェインバー砲すなわち大砲を七發發射したが、
- 906,628,61,1477彼等がいつもそうしに行くように彼の見送りには出なかった
- 378,625,58,2245た天氣であった。そしてその後は雨となり、そしてその状態が終夜續き、強い風を伴なった、
- 698,631,57,2271である。こうして我々は今日バス砲すなわち小型の砲二門を藥室ともども鑄造したが、一門は
- 460,575,104,2328〓七日今朝は快晴で靜穩な天氣であったが、しかし後には北の風となり、夜近くまで乾燥し
- 588,1545,69,1090もう一門は〓同の重量である。
- 615,1280,43,233○重量の記、
- 936,2108,43,725○從屬文中wereを除きwontをト。
- 892,2107,43,693ムソンに從いwentと讀んで譯した
- 573,1281,38,169載を闕く
- 942,353,39,211を發するの
- 765,354,42,170を鑄造す
- 1184,352,40,217府の途に就
- 1095,352,41,217海上に訣別
- 1144,353,35,212きコックス
- 1229,352,40,213松浦隆信參
- 810,353,43,214銅の小型砲
- 987,353,40,216蘭人は禮砲
- 1054,353,34,39す
- 899,354,38,37み
- 1855,849,45,286一六一七年五月
- 1858,2564,40,126七四〇
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.739

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.240

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.54