Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
そうしたかを、彼が歸る前に知りたいものだ、と語った。我々の大坂の定宿の主人クエモン殿, スは私を訪ねて來たが、他の人々は今日は來なかった。アルバロは私に、キャプテン・スペツ, が私のところへ來て私にオランダ商館へ彼といっしょに行って欲しい、何故ならこれまでに彼, れらの業務に關して多大な困難に陷り、當地にある數人の人々は事態が今ある通りに過ぎて行, か、或いは王の倉庫へか、いずこへ置かれるかを知ろうとした。しかし彼, クが彼の出した手紙を開封したことを表沙汰にするつもりはないが、しかしどんな理由で彼が, 分はどこへそれらが置かれるか何も知らぬとの返事を返して寄越した。結局、オランダ人はこ, しかしその後間もなく北の風に變り、終日及びその後の夜間を通じて雨を伴ない、烈しい強風, くのを許さないほど危險な状態に陷るであろうと考えられている。, 今朝は本曇りの今にも降りそう天氣で、南の風が吹いていたが、, は彼等と面識がなく、商館に行ったこともないからだと願った。しかしキャプテン・スペック, が吹き續けた。, はコチーへ行ってしまったので、そのことは又の機會まで延ばされた、等々。, スと、ルエス・マルティンと、もうひとりのファルナンデスなる者であった。アルバロ・ムノ, へ來たスペイン・ポルトガル人たちというのはアルバロ・ムノ, 〓二十二日, は、自, スと、, ー○平戸。〓外註には「アルバロ, ○ボンギュウの, ひとりを指す。, ・ムノス平戸に來る」と見える。, ○欄外註に「日, the spaniardes & portingale come to towne), 曜日」とある。, (lues martin), 添を求む, 果さず, の交名, 商館への附, 九右衞門コ, ックスに蘭, れる西葡人, 商館を訪問, 長崎より來, さんとして, ムノイス英, 收藏先を訊, す, 一六一七年六月, 七七六
割注
- ー○平戸。〓外註には「アルバロ
- ○ボンギュウの
- ひとりを指す。
- ・ムノス平戸に來る」と見える。
- ○欄外註に「日
- the spaniardes & portingale come to towne)
- 曜日」とある。
- (lues martin)
頭注
- 添を求む
- 果さず
- の交名
- 商館への附
- 九右衞門コ
- ックスに蘭
- れる西葡人
- 商館を訪問
- 長崎より來
- さんとして
- ムノイス英
- 收藏先を訊
- す
柱
- 一六一七年六月
ノンブル
- 七七六
注記 (41)
- 904,622,58,2283そうしたかを、彼が歸る前に知りたいものだ、と語った。我々の大坂の定宿の主人クエモン殿
- 1114,632,57,2259スは私を訪ねて來たが、他の人々は今日は來なかった。アルバロは私に、キャプテン・スペツ
- 799,621,58,2284が私のところへ來て私にオランダ商館へ彼といっしょに行って欲しい、何故ならこれまでに彼
- 1531,622,62,2284れらの業務に關して多大な困難に陷り、當地にある數人の人々は事態が今ある通りに過ぎて行
- 1738,633,64,1819か、或いは王の倉庫へか、いずこへ置かれるかを知ろうとした。しかし彼
- 1008,630,60,2275クが彼の出した手紙を開封したことを表沙汰にするつもりはないが、しかしどんな理由で彼が
- 1637,626,59,2283分はどこへそれらが置かれるか何も知らぬとの返事を返して寄越した。結局、オランダ人はこ
- 383,621,56,2279しかしその後間もなく北の風に變り、終日及びその後の夜間を通じて雨を伴ない、烈しい強風
- 1429,634,55,1582くのを許さないほど危險な状態に陷るであろうと考えられている。
- 486,1299,56,1568今朝は本曇りの今にも降りそう天氣で、南の風が吹いていたが、
- 697,623,56,2273は彼等と面識がなく、商館に行ったこともないからだと願った。しかしキャプテン・スペック
- 282,620,51,341が吹き續けた。
- 591,629,58,1859はコチーへ行ってしまったので、そのことは又の機會まで延ばされた、等々。
- 1218,636,59,2261スと、ルエス・マルティンと、もうひとりのファルナンデスなる者であった。アルバロ・ムノ
- 1324,1378,56,1521へ來たスペイン・ポルトガル人たちというのはアルバロ・ムノ
- 465,566,105,332〓二十二日
- 1741,2745,51,162は、自
- 1231,634,47,118スと、
- 1356,689,41,646ー○平戸。〓外註には「アルバロ
- 1769,2445,43,291○ボンギュウの
- 1723,2445,41,266ひとりを指す。
- 1312,713,42,596・ムノス平戸に來る」と見える。
- 517,950,42,296○欄外註に「日
- 1396,690,40,778the spaniardes & portingale come to towne)
- 473,950,40,268曜日」とある。
- 1277,805,35,234(lues martin)
- 786,350,39,167添を求む
- 1706,351,41,127果さず
- 1299,354,41,122の交名
- 828,350,43,215商館への附
- 918,350,40,209九右衞門コ
- 872,363,43,202ックスに蘭
- 1343,353,39,209れる西葡人
- 1188,350,44,215商館を訪問
- 1386,352,41,211長崎より來
- 1752,354,37,206さんとして
- 1234,357,38,206ムノイス英
- 1795,353,41,213收藏先を訊
- 1144,349,41,39す
- 1860,847,46,287一六一七年六月
- 1856,2561,43,125七七六
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.498

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.30

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.27

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.400