Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
い状態で發射された。, を、エリザベス號は錨索一本と大索一本を破壞された。, 我々は裁判官に對して、我々の船員たちが理由もなく日本人たちにより投獄されたことに就, て、終日乾燥した天氣であったが、夜分は幾分雨が降った。, の状態が終日讀き、時折は風が強まったが、しかしその後の夜分には、もっと強まり、風向き, ようにと招き、その場で我々は厚い款待と良い御馳走にあずかり、健康を祝う大砲が幾發も良, も變り易く、烈しい強風となった。, アダムズが私に語っているところでは)二〇人以上を捕え、そして、この處置は王からの命令, 二十七日(コングワチ二十三日)今朝は雨降りの天氣で、南西の風が吹いていた。そしてそ, コクラム君が今日イギリス人及びオランダ人の重立った人々をエリザベス號上で午餐を攝る, 一チーにいるボンギュウたちは我がイギリス人船員たちに手を下して、(提督キャプテン・, 今晩は颱風のような大變な嵐の天氣であり、これに揉まれてポールズグロウヴ號は錨索一本, によるものである、との傳言を彼, き愁訴した。彼等ん日本は、借りてもいない人々に借財ありといつわって我々の船員たちを裸に, し、そして、彼等, に寄越した〔とのことである〕。, 等〓〓が彼等〓日本には何も借りはないと述べると、彼等の持っているもの總べ, が彼等, ○提, ○船, 督。, 員, ○日本, 人。, 人等英船員, 松浦家奉行, 多數を捕縛, 有力者をエ, リザベス號, 上の午餐に, 河内浦に於, ラム英蘭人, 招く, 河内に在る, 商務員コク, 家の法廷に, 捕縛を松浦, 颱風の爲め, ける英船員, を失ふ, 英船錨索等, 訴ふ, す, 借財の紛議, 一六二一年十月, 八五五, 一六二一年十月
割注
- ○提
- ○船
- 督。
- 員
- ○日本
- 人。
頭注
- 人等英船員
- 松浦家奉行
- 多數を捕縛
- 有力者をエ
- リザベス號
- 上の午餐に
- 河内浦に於
- ラム英蘭人
- 招く
- 河内に在る
- 商務員コク
- 家の法廷に
- 捕縛を松浦
- 颱風の爲め
- ける英船員
- を失ふ
- 英船錨索等
- 訴ふ
- す
- 借財の紛議
柱
- 一六二一年十月
ノンブル
- 八五五
- 一六二一年十月
注記 (47)
- 855,612,53,495い状態で發射された。
- 647,604,53,1318を、エリザベス號は錨索一本と大索一本を破壞された。
- 542,649,55,2232我々は裁判官に對して、我々の船員たちが理由もなく日本人たちにより投獄されたことに就
- 1796,607,54,1426て、終日乾燥した天氣であったが、夜分は幾分雨が降った。
- 1272,606,57,2276の状態が終日讀き、時折は風が強まったが、しかしその後の夜分には、もっと強まり、風向き
- 959,599,57,2284ようにと招き、その場で我々は厚い款待と良い御馳走にあずかり、健康を祝う大砲が幾發も良
- 1168,603,54,828も變り易く、烈しい強風となった。
- 1587,604,56,2276アダムズが私に語っているところでは)二〇人以上を捕え、そして、この處置は王からの命令
- 1376,658,57,2219二十七日(コングワチ二十三日)今朝は雨降りの天氣で、南西の風が吹いていた。そしてそ
- 1063,657,57,2229コクラム君が今日イギリス人及びオランダ人の重立った人々をエリザベス號上で午餐を攝る
- 1691,674,55,2189一チーにいるボンギュウたちは我がイギリス人船員たちに手を下して、(提督キャプテン・
- 751,651,55,2225今晩は颱風のような大變な嵐の天氣であり、これに揉まれてポールズグロウヴ號は錨索一本
- 1477,605,69,820によるものである、との傳言を彼
- 434,607,68,2270き愁訴した。彼等ん日本は、借りてもいない人々に借財ありといつわって我々の船員たちを裸に
- 326,607,68,434し、そして、彼等
- 1482,1527,54,719に寄越した〔とのことである〕。
- 322,978,85,1890等〓〓が彼等〓日本には何も借りはないと述べると、彼等の持っているもの總べ
- 327,1132,71,156が彼等
- 1511,1430,41,79○提
- 357,1041,45,87○船
- 1469,1428,39,54督。
- 318,1039,38,44員
- 360,1289,43,130○日本
- 318,1292,42,58人。
- 1616,323,39,216人等英船員
- 1659,321,39,218松浦家奉行
- 1570,324,41,217多數を捕縛
- 991,320,38,215有力者をエ
- 946,325,42,216リザベス號
- 901,324,42,213上の午餐に
- 601,325,40,215河内浦に於
- 1033,326,40,212ラム英蘭人
- 857,324,40,80招く
- 1701,323,41,214河内に在る
- 1077,320,40,214商務員コク
- 467,326,41,211家の法廷に
- 511,324,42,217捕縛を松浦
- 763,323,43,213颱風の爲め
- 558,325,38,215ける英船員
- 676,324,38,121を失ふ
- 721,324,40,216英船錨索等
- 426,323,39,80訴ふ
- 1527,322,39,41す
- 348,319,41,222借財の紛議
- 231,822,47,290一六二一年十月
- 237,2540,41,121八五五
- 231,821,47,290一六二一年十月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.209

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.240

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.739