Loading…
要素
割注頭注図版ノンブル
OCR テキスト
た、と考えてきたのですが、その理由は、かつてはその町, クのポルトガル人司教一, る、との手紙を書き送〔り、そのことをトノは知〕ったからであります。それ故、今や度々、し, む場所に骨を埋めるため持ち去られてしまったのです。私はこんな事態を知って悦に入ってい, ことなく街路を通過することもできなかったのです。その點では今では我々は大變靜肅で、彼, 等の誰ひとりとして、そんな言葉を語るため敢てその口を開こうとは致しません。それでは、, は、境内の墓地ともども、まったく街路に變えられてしまい、そして總べての死者の骨はその, にはひとつの終末が示されたのであり、しかも、總べてのこれらの教會や僧院があった場所, いし一二の教區教會があったのですが、今ではその總べてが今年引倒されてしまい、この事態, が住んでおり、幾つかの僧院のほかに一〇な, るわけではなく、むしろ全日本がキリスト教徒であったらと望んでいます。しかしかの司教の, 天なる神に總べての閣下等の事業に於いて閣下等に恩寵を垂れ、繁榮を齎し給わんことを祈り, 地〓きには非常に多數の聖職者やイエズス會士たちが、その協力者たちととも, かもしばしば我々は、閣下等の平戸の家屋, は、これまで適切でなく、長崎にあれば良かっ, とか呼ばれる, 在職當時は、當地, 地から堀り出され、彼等、都〓の友人や親族の人々により, にいて、そのため、ひとは彼等によってテルの徒〓新教とか異端者〓, の友人や親族の人々により, あ新教とか異端者〓, の好, ○ドン・ルイス・デ・セルケイ, フd.luis de cerqueira, s. j, と飜字したのは誤り。, ○トムソン版で「のために」ヽ, ○長, エレホはス, イン語。, ○長, 崎。, 等。, 新教徒への, 罵詈を聞か, 教會廢絶す, キリシタン, 墓地を廢す, 長崎の基督, ず, 約す, 六二, 一六二〇年三月
割注
- ○ドン・ルイス・デ・セルケイ
- フd.luis de cerqueira, s. j
- と飜字したのは誤り。
- ○トムソン版で「のために」ヽ
- ○長
- エレホはス
- イン語。
- 崎。
- 等。
頭注
- 新教徒への
- 罵詈を聞か
- 教會廢絶す
- キリシタン
- 墓地を廢す
- 長崎の基督
- ず
- 約す
図版
- 六二
ノンブル
- 一六二〇年三月
注記 (42)
- 1602,627,55,1414た、と考えてきたのですが、その理由は、かつてはその町
- 1494,626,70,555クのポルトガル人司教一
- 1808,627,56,2269る、との手紙を書き送〔り、そのことをトノは知〕ったからであります。それ故、今や度々、し
- 974,625,56,2269む場所に骨を埋めるため持ち去られてしまったのです。私はこんな事態を知って悦に入ってい
- 557,620,57,2281ことなく街路を通過することもできなかったのです。その點では今では我々は大變靜肅で、彼
- 453,620,57,2246等の誰ひとりとして、そんな言葉を語るため敢てその口を開こうとは致しません。それでは、
- 1183,627,57,2273は、境内の墓地ともども、まったく街路に變えられてしまい、そして總べての死者の骨はその
- 1287,622,56,2278にはひとつの終末が示されたのであり、しかも、總べてのこれらの教會や僧院があった場所
- 1391,632,58,2273いし一二の教區教會があったのですが、今ではその總べてが今年引倒されてしまい、この事態
- 1496,1795,54,1105が住んでおり、幾つかの僧院のほかに一〇な
- 870,620,57,2275るわけではなく、むしろ全日本がキリスト教徒であったらと望んでいます。しかしかの司教の
- 348,617,58,2275天なる神に總べての閣下等の事業に於いて閣下等に恩寵を垂れ、繁榮を齎し給わんことを祈り
- 764,990,60,1909地〓きには非常に多數の聖職者やイエズス會士たちが、その協力者たちととも
- 1704,624,59,1024かもしばしば我々は、閣下等の平戸の家屋
- 1705,1758,54,1131は、これまで適切でなく、長崎にあれば良かっ
- 663,2576,52,317とか呼ばれる
- 767,620,56,428在職當時は、當地
- 1074,621,74,1339地から堀り出され、彼等、都〓の友人や親族の人々により
- 652,622,84,1728にいて、そのため、ひとは彼等によってテルの徒〓新教とか異端者〓
- 1083,1299,48,651の友人や親族の人々により
- 657,1893,81,447あ新教とか異端者〓
- 1079,2802,64,95の好
- 1526,1179,42,595○ドン・ルイス・デ・セルケイ
- 1483,1185,42,544フd.luis de cerqueira, s. j
- 1063,1969,41,388と飜字したのは誤り。
- 1105,1958,43,558○トムソン版で「のために」ヽ
- 1628,2056,42,84○長
- 689,2350,42,212エレホはス
- 646,2347,41,153イン語。
- 797,1053,42,78○長
- 1584,2056,40,54崎。
- 1063,2663,41,56等。
- 866,338,43,213新教徒への
- 825,340,38,211罵詈を聞か
- 1564,345,42,215教會廢絶す
- 1192,344,40,207キリシタン
- 1147,341,41,216墓地を廢す
- 1608,346,43,216長崎の基督
- 780,340,38,41ず
- 1814,346,45,85約す
- 1686,1645,108,94六二
- 1915,2601,43,80一六二〇年三月
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.53

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.245

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.27

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.300

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.155