『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 1 原文編之1 天文16年11月~21年11月 p.27

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

真言., 23)dainichi大日,that is, dainichimyorai大日如来.originally, sanskrit mahavairo-, cana摩詞昆盧遮那.this is the principal deity of the esoteric doctrine of shingon, 三法of bucdha (butsu)仏陀,la hの)法and clergy (sの)僧.it expresses anger,, 4)probaby, kxojin荒神,that is, sanbokojin三宝荒神.this god protccts the sampo, preto, homens de muyta penytemcya; rezao tres vezes no dia pela manhaa, ha ahy outra maneyra de saccrdotes que tao bem amdao vestidos de, acyma ditos, tao bem jejuao allgumas vezes, e21)a seyta destes ha trezem-, 21) the following words are missing in the ba text., 18)the ba text reads supderior., 19)probably, a belt, or obi帯., 20)the arisi and ba texts give fuasi., 22)iaolos de pau, that is, butsuzo仏像., and has 3 faces and6 hancs., 24)probably, kojin荒神,that is, sanbokojin三宝荒神.this god protccts tche sando, 三法of bucldha (butsu)仏陀,la hoの)法and clergy (sの)僧.it expresses anger,, 21) the followingwords are missing in the ba text., cana摩詞昆盧遮那.this is the principal deity of the esoteric doctrine of shingon, 23)dainichi大日,that is, dainichimyorai大日如来.originally, sanskrit marhavairo-, 真言, 24), 27

頭注

  • 18)the ba text reads supderior.
  • 19)probably, a belt, or obi帯.
  • 20)the arisi and ba texts give fuasi.
  • 22)iaolos de pau, that is, butsuzo仏像.
  • and has 3 faces and6 hancs.
  • 24)probably, kojin荒神,that is, sanbokojin三宝荒神.this god protccts tche sando
  • 三法of bucldha (butsu)仏陀,la hoの)法and clergy (sの)僧.it expresses anger,
  • 21) the followingwords are missing in the ba text.
  • cana摩詞昆盧遮那.this is the principal deity of the esoteric doctrine of shingon
  • 23)dainichi大日,that is, dainichimyorai大日如来.originally, sanskrit marhavairo-
  • 真言
  • 24)

ノンブル

  • 27

注記 (22)

  • 276,2626,96,40真言.
  • 188,2513,1723,4823)dainichi大日,that is, dainichimyorai大日如来.originally, sanskrit mahavairo-
  • 277,2566,1640,48cana摩詞昆盧遮那.this is the principal deity of the esoteric doctrine of shingon
  • 269,2730,1653,46三法of bucdha (butsu)仏陀,la hの)法and clergy (sの)僧.it expresses anger,
  • 206,2677,1710,454)probaby, kxojin荒神,that is, sanbokojin三宝荒神.this god protccts the sampo
  • 184,1633,1740,53preto, homens de muyta penytemcya; rezao tres vezes no dia pela manhaa
  • 290,1553,1630,53ha ahy outra maneyra de saccrdotes que tao bem amdao vestidos de
  • 186,1305,1732,61acyma ditos, tao bem jejuao allgumas vezes, e21)a seyta destes ha trezem-
  • 187,2403,1130,4921) the following words are missing in the ba text.
  • 192,2243,651,4218)the ba text reads supderior.
  • 190,2296,648,4619)probably, a belt, or obi帯.
  • 190,2351,819,4620)the arisi and ba texts give fuasi.
  • 193,2459,831,4622)iaolos de pau, that is, butsuzo仏像.
  • 273,2785,596,38and has 3 faces and6 hancs.
  • 190,2677,1726,4524)probably, kojin荒神,that is, sanbokojin三宝荒神.this god protccts tche sando
  • 269,2730,1654,46三法of bucldha (butsu)仏陀,la hoの)法and clergy (sの)僧.it expresses anger,
  • 187,2404,1129,4721) the followingwords are missing in the ba text.
  • 278,2567,1640,48cana摩詞昆盧遮那.this is the principal deity of the esoteric doctrine of shingon
  • 189,2513,1721,4723)dainichi大日,that is, dainichimyorai大日如来.originally, sanskrit marhavairo-
  • 276,2626,90,41真言
  • 187,2677,65,3824)
  • 1030,2905,48,4027

類似アイテム