Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
張しませんでした」となる。)が、人びとはそれを見せてもらえないと思って次第に立ち去っ, て行き、遂には泣きながら遺体を見せてくれるよう懇願して家に戻ろうとしなかった数人の男, ンド副王。)は人びとがいるために、〔遺体を見たいと〕主張しました(〇行間にnaoとあり, 「主張しませんでした」と訂正されている。ポルトガル国外務省文書館所蔵の古写本では「主, 人びとが、再度現われ始めて、それを見せてくれるように懇願したので、パードレはそれを断, して、〔誰にも〕見せませんでした。インド副王にさえ見せませんでした。しかし、彼(〇イ, ることができず、そのため、三、四日間、教会は防ぎきれない状態でした。人びとは昼夜を問, 六箇月が経っていました。それを見た人びとは、たいへん慰められました。そして、人びとが, なって、それをコレジオに運びましたが、余りに大勢だったので、私達はそれを礼拝堂に安置, 立ち去って、それを見たことが市内で噂されると(○行間には「知られる」と訂正されている。)、, 女だけが残りました。パードレ・メストレ・ベルシオールは教会の中が落ち着いたと見ると、, の片側に移しました。現在、そこには鍵が掛けられています。私達は、現に彼の遺体を持って, トレ・ベルシオールは、遺体をそろそろ本来あるべき場所に安置する時期と見て、それを祭壇, わずに、しかも、一度見ただけでは満足せずに、二、三度来る者もいました。パードレ・メス, 礼拝堂の格子扉を閉めて、彼等を格子扉の外側に止めて、それを見せました。この時、死後十, (as grades de capella), 数は遺体を, 見ずに立去, 市民の大多, る, 三五, (capela)
割注
- (as grades de capella)
頭注
- 数は遺体を
- 見ずに立去
- 市民の大多
- る
ノンブル
- 三五
- (capela)
注記 (22)
- 1400,586,57,2274張しませんでした」となる。)が、人びとはそれを見せてもらえないと思って次第に立ち去っ
- 1297,583,56,2290て行き、遂には泣きながら遺体を見せてくれるよう懇願して家に戻ろうとしなかった数人の男
- 1608,581,56,2289ンド副王。)は人びとがいるために、〔遺体を見たいと〕主張しました(〇行間にnaoとあり
- 1503,581,59,2288「主張しませんでした」と訂正されている。ポルトガル国外務省文書館所蔵の古写本では「主
- 781,586,57,2285人びとが、再度現われ始めて、それを見せてくれるように懇願したので、パードレはそれを断
- 1710,583,58,2287して、〔誰にも〕見せませんでした。インド副王にさえ見せませんでした。しかし、彼(〇イ
- 678,585,56,2291ることができず、そのため、三、四日間、教会は防ぎきれない状態でした。人びとは昼夜を問
- 988,578,56,2294六箇月が経っていました。それを見た人びとは、たいへん慰められました。そして、人びとが
- 1817,579,55,2296なって、それをコレジオに運びましたが、余りに大勢だったので、私達はそれを礼拝堂に安置
- 884,581,56,2281立ち去って、それを見たことが市内で噂されると(○行間には「知られる」と訂正されている。)、
- 1194,587,56,2281女だけが残りました。パードレ・メストレ・ベルシオールは教会の中が落ち着いたと見ると、
- 366,594,58,2275の片側に移しました。現在、そこには鍵が掛けられています。私達は、現に彼の遺体を持って
- 469,589,57,2282トレ・ベルシオールは、遺体をそろそろ本来あるべき場所に安置する時期と見て、それを祭壇
- 573,582,57,2281わずに、しかも、一度見ただけでは満足せずに、二、三度来る者もいました。パードレ・メス
- 1090,584,56,2288礼拝堂の格子扉を閉めて、彼等を格子扉の外側に止めて、それを見せました。この時、死後十
- 1146,583,46,427(as grades de capella)
- 1357,296,42,230数は遺体を
- 1307,297,46,231見ずに立去
- 1402,295,42,232市民の大多
- 1265,296,33,40る
- 249,2556,42,81三五
- 1878,2551,41,157(capela)
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.131

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.88

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.27

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.150

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.236

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.66