Loading…
要素
割注ノンブル
OCR テキスト
領主の兄弟, 二人に分ち、皇帝及び領主の命により、當初より今日まで、兩船守衞の任に, アル、ファン、アハテンなり、, 并に緞子繻珍綾等の絹織物四十片、別紙勘定書の通、代價七百五十九グル, フリフーン號醫長死去の爲め、兩船より一人も醫師を取ること能はざる, ストイフェルを贈ることゝせり、, 又第十號箱より精撰生糸八束、重量三十六斤を出し、老若兩領主へ各三束, デン一ストイフェルを、兩領主其兄弟奉行四人、并に皇帝陛下に親近なる者, により、當商館には藥品一函を遺し、用法を記したる醫師の覺書を添ふべ, びジヨホルに於てローデ、レーウ、メット、パイレン號に積込みたる、十年間繼, 當所の老若兩領主に、各鐵砲一挺に掃除棒、亡、其他附屬品を添へて贈與し、, 續同盟會社の經濟に屬する胡椒一萬二千ピコル、外同經濟の現金三百レ, 當りたるもの四名には、各六レアル、ファン、アハテン、合計五十六グルデン八, し、, ひ入れたる長銃器三挺塗金鏡一箇、代金七十二グルデン十七ストイフェル、, 并に奉行の一人に各一束を贈り、尚ほ坊間にて買, ○豐後守信, 實ナラン、, 慶長十四年七月二十五日, 四八〇
割注
- ○豐後守信
- 實ナラン、
柱
- 慶長十四年七月二十五日
ノンブル
- 四八〇
注記 (20)
- 874,676,55,348領主の兄弟
- 408,683,62,2220二人に分ち、皇帝及び領主の命により、當初より今日まで、兩船守衞の任に
- 1583,686,50,702アル、ファン、アハテンなり、
- 639,676,62,2217并に緞子繻珍綾等の絹織物四十片、別紙勘定書の通、代價七百五十九グル
- 1456,682,58,2210フリフーン號醫長死去の爲め、兩船より一人も醫師を取ること能はざる
- 178,693,56,923ストイフェルを贈ることゝせり、
- 991,676,60,2235又第十號箱より精撰生糸八束、重量三十六斤を出し、老若兩領主へ各三束
- 524,686,62,2217デン一ストイフェルを、兩領主其兄弟奉行四人、并に皇帝陛下に親近なる者
- 1340,677,59,2208により、當商館には藥品一函を遺し、用法を記したる醫師の覺書を添ふべ
- 1810,679,58,2216びジヨホルに於てローデ、レーウ、メット、パイレン號に積込みたる、十年間繼
- 1107,667,59,2245當所の老若兩領主に、各鐵砲一挺に掃除棒、亡、其他附屬品を添へて贈與し、
- 1692,672,60,2215續同盟會社の經濟に屬する胡椒一萬二千ピコル、外同經濟の現金三百レ
- 291,677,64,2224當りたるもの四名には、各六レアル、ファン、アハテン、合計五十六グルデン八
- 1239,677,41,65し、
- 757,686,60,2227ひ入れたる長銃器三挺塗金鏡一箇、代金七十二グルデン十七ストイフェル、
- 877,1400,59,1503并に奉行の一人に各一束を贈り、尚ほ坊間にて買
- 902,1045,44,333○豐後守信
- 859,1043,43,278實ナラン、
- 1925,743,46,469慶長十四年七月二十五日
- 1929,2480,40,123四八〇
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.108

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.248

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.266

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.54

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.36

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.229

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.243

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.2