Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
スの僧院に至り、長老の出迎を受け、附屬の庭園を見、市内に引き返へし、海, トレドを迎へ、イタリヤに赴く船に乘り込むことを協議せんと欲する旨, 便船に、彼及びその隨員一同を乘せ、必要なるものを悉く供給し、安全にし, の王の大使と共に、當地に來り、その交渉に於て、彼を扶け、今法王と交渉す, アマチは、又、總督の書記官に向ひ、使節に名譽の待遇を與ふることは、國王, る爲め、ローマに渡らんとするにつき、イタリヤに向けて、出發する第一の, て、速にその航海を遂げしめ、諸事について、その便宜を計り、名譽の待遇を, りしが故に、アマチは、書記官カスチリヨと計りて、殿下、并にドン・ペドロ・デ・, を病床に訪ふに至れり、その後、市外にあるサン・フランシスコ派のヘスー, を述べしが、その困難なるを聞き、國王より、親王に贈る書を書記官に托し, 我が從兄の君、サン・フランシスコ跣足派のフライ・ルイス・ソテロ、日本奧州, の命ずるところなる由を説き、遂に兩人の大使は、馬車に迎へられて、總督, て屆けしめたり、その書の大意は次の如し, 與へられんことを請ふ, 海岸に沿へる貴族の散歩場に面せり、親王は、この時モンセルラットにあ, 總督訪問, 慶長十八年九月十五日, 二一七
頭注
- 總督訪問
柱
- 慶長十八年九月十五日
ノンブル
- 二一七
注記 (18)
- 309,637,62,2191スの僧院に至り、長老の出迎を受け、附屬の庭園を見、市内に引き返へし、海
- 1694,638,62,2204トレドを迎へ、イタリヤに赴く船に乘り込むことを協議せんと欲する旨
- 1003,627,64,2201便船に、彼及びその隨員一同を乘せ、必要なるものを悉く供給し、安全にし
- 1235,635,62,2198の王の大使と共に、當地に來り、その交渉に於て、彼を扶け、今法王と交渉す
- 653,635,66,2203アマチは、又、總督の書記官に向ひ、使節に名譽の待遇を與ふることは、國王
- 1117,633,65,2192る爲め、ローマに渡らんとするにつき、イタリヤに向けて、出發する第一の
- 886,630,63,2201て、速にその航海を遂げしめ、諸事について、その便宜を計り、名譽の待遇を
- 1812,638,62,2216りしが故に、アマチは、書記官カスチリヨと計りて、殿下、并にドン・ペドロ・デ・
- 428,622,57,2196を病床に訪ふに至れり、その後、市外にあるサン・フランシスコ派のヘスー
- 1577,625,67,2211を述べしが、その困難なるを聞き、國王より、親王に贈る書を書記官に托し
- 1350,632,61,2200我が從兄の君、サン・フランシスコ跣足派のフライ・ルイス・ソテロ、日本奧州
- 539,631,61,2199の命ずるところなる由を説き、遂に兩人の大使は、馬車に迎へられて、總督
- 1472,633,55,1281て屆けしめたり、その書の大意は次の如し
- 781,625,52,707與へられんことを請ふ
- 1928,635,64,2200海岸に沿へる貴族の散歩場に面せり、親王は、この時モンセルラットにあ
- 557,256,42,171總督訪問
- 213,687,42,422慶長十八年九月十五日
- 208,2422,41,118二一七







