Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
取るまでは、食物の買入に充つべきものも無しとなり、, タニより暹羅のジョン・ジョンソン君に贈りし書状中に、同商館には金も, 閣下の爲め傭入れたる人なり、船の水夫は、皆日本人なりき、報告に依れば、, き諸種の貨物及び金を約十七噸の小艇に積み、同地に送付したり、同艇に, 貨物も殘りたるものなく、フェリー君が暹羅より送りし一千レアルを受, の書状を受取りたり、彼は同書状を認めたる一日前に、同地の國王に贈物, を呈したるが、彼は快く之を受け、今後關税を納むる事なくして、彼の領國, 販賣并に仕入上、同地は頗る有望なり、當國は東埔寨に境を接せり、予は當, 閣下の暹羅の商館員は、去三月、彼等が所藏し、占城にて賣捌くことを得べ, 内到る所にて、自由に商業を營む許可を與へたりとなり、更に又彼は、同地, に商品の得べきものあれども、彼等が期待せし如く、速には得られざる由, 平戸に來りし時、去る五月十八日附、占城國パリヤ發ジョン・フェリーより, 乘込みたるは、船長ロバート・バージス、商人ピータ・ホール、ジョン・フェリス, なり、此のピータ・ホールは、蘭人にして、ベンジャミン・フェリー君死亡前に、, を報じたり、, 夫ハ全部, 占城ニ於, ノ貿易, 英船ノ水, ケル英人, 日本人, 元和三年雜載, 八五四
頭注
- 夫ハ全部
- 占城ニ於
- ノ貿易
- 英船ノ水
- ケル英人
- 日本人
柱
- 元和三年雜載
ノンブル
- 八五四
注記 (23)
- 1585,648,57,1640取るまでは、食物の買入に充つべきものも無しとなり、
- 1813,643,63,2201タニより暹羅のジョン・ジョンソン君に贈りし書状中に、同商館には金も
- 1010,639,63,2215閣下の爲め傭入れたる人なり、船の水夫は、皆日本人なりき、報告に依れば、
- 1354,648,61,2196き諸種の貨物及び金を約十七噸の小艇に積み、同地に送付したり、同艇に
- 1698,639,64,2206貨物も殘りたるものなく、フェリー君が暹羅より送りし一千レアルを受
- 666,648,60,2194の書状を受取りたり、彼は同書状を認めたる一日前に、同地の國王に贈物
- 551,646,59,2199を呈したるが、彼は快く之を受け、今後關税を納むる事なくして、彼の領國
- 893,645,62,2205販賣并に仕入上、同地は頗る有望なり、當國は東埔寨に境を接せり、予は當
- 1468,642,62,2188閣下の暹羅の商館員は、去三月、彼等が所藏し、占城にて賣捌くことを得べ
- 436,643,58,2199内到る所にて、自由に商業を營む許可を與へたりとなり、更に又彼は、同地
- 318,648,60,2192に商品の得べきものあれども、彼等が期待せし如く、速には得られざる由
- 783,645,66,2197平戸に來りし時、去る五月十八日附、占城國パリヤ發ジョン・フェリーより
- 1239,638,68,2194乘込みたるは、船長ロバート・バージス、商人ピータ・ホール、ジョン・フェリス
- 1128,644,67,2214なり、此のピータ・ホールは、蘭人にして、ベンジャミン・フェリー君死亡前に、
- 205,646,54,353を報じたり、
- 1008,296,43,170夫ハ全部
- 1518,296,41,170占城ニ於
- 1430,304,41,115ノ貿易
- 1052,296,42,169英船ノ水
- 1473,303,39,164ケル英人
- 965,298,38,126日本人
- 1929,731,45,250元和三年雜載
- 1935,2434,41,119八五四
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.112

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.235

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.35

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.190

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.140

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.233

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.616

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.168