Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
た。ところで彼の用向きというのは、王が尊敬すべき會社から借りている金のことで、彼の言, み續けていて、もしその状態が續いたらその金が我が身を滅ぼしかねない、そんな相手方の日, のことであったが、イギリス商館にやって來て、チャイナ・キャプテンも居合わせて彼と會っ, る商品を、彼は、ミアコに在ってフォイネ樣が以前幾度も金を借り、その金が今なお利子を生, うには、それを王は今返濟するつもりでおり、しかも來年適當な値段で支拂うとの條件で我々, 本人たちに引渡すとのことである。そこで私は、私が會議を開きたいので明日まで本件を延ば, の商品を買上げるつもりでいるが、それは、オランダ人が既に商品を彼に引渡し、今では一〇, このようにしてひとたび貸借がなくなったら、その状態を保つつもりなのである。彼が買上げ, ○貫目分を掛けで彼に賣却したからである、とのことである。王は(彼, 彼の祖父, して欲しいと述べ、一方では彼}, か、(彼の言うところでは)王の許へ向う途中だと, また夜近く王の執事ソーイェモン, を使に寄越したが、これは殘りが賣却されるとき支拂うと, に、私はキャプテン・スペック同樣、王には私のできる, が彼に支拂うように殘した負債を自ら少しずつ〓却するのにこの方法をとり、, いう勘定にして彼等に引渡された。, キャプテン・スペックが二三〇カティーの鉛の生子一塊を求めて、ヤコブ・スワーヘルとウ, ィリアム・ヤンソン, の言によれば), ネ様。, ○willem jansen,, ○ソーイ, ヤカトラ號船主。, 一モン。, ○フォイ, 衞門, モン。, ○ソーイ, ○南總右, 應諾す, 蘭人は既に, の前貸を希, 寄り松浦氏, の借財返濟, コックス回, の爲め商品, 英商館に立, 祖父鎭信以, 來の借財返, 答を延引す, 望す, 南總右衞門, 濟の方途, を賣却す, 蘭商館に鉛, ウィレム(, ヤンセン, 一六一五年十二月, 二三五
割注
- ネ様。
- ○willem jansen,
- ○ソーイ
- ヤカトラ號船主。
- 一モン。
- ○フォイ
- 衞門
- モン。
- ○南總右
頭注
- 應諾す
- 蘭人は既に
- の前貸を希
- 寄り松浦氏
- の借財返濟
- コックス回
- の爲め商品
- 英商館に立
- 祖父鎭信以
- 來の借財返
- 答を延引す
- 望す
- 南總右衞門
- 濟の方途
- を賣却す
- 蘭商館に鉛
- ウィレム(
- ヤンセン
柱
- 一六一五年十二月
ノンブル
- 二三五
注記 (50)
- 1249,616,59,2285た。ところで彼の用向きというのは、王が尊敬すべき會社から借りている金のことで、彼の言
- 515,621,61,2273み續けていて、もしその状態が續いたらその金が我が身を滅ぼしかねない、そんな相手方の日
- 1355,625,57,2266のことであったが、イギリス商館にやって來て、チャイナ・キャプテンも居合わせて彼と會っ
- 621,620,61,2276る商品を、彼は、ミアコに在ってフォイネ樣が以前幾度も金を借り、その金が今なお利子を生
- 1143,624,61,2269うには、それを王は今返濟するつもりでおり、しかも來年適當な値段で支拂うとの條件で我々
- 411,625,62,2268本人たちに引渡すとのことである。そこで私は、私が會議を開きたいので明日まで本件を延ば
- 1040,626,59,2274の商品を買上げるつもりでいるが、それは、オランダ人が既に商品を彼に引渡し、今では一〇
- 728,611,58,2284このようにしてひとたび貸借がなくなったら、その状態を保つつもりなのである。彼が買上げ
- 934,619,65,1769○貫目分を掛けで彼に賣却したからである、とのことである。王は(彼
- 830,619,57,219彼の祖父
- 306,626,66,764して欲しいと述べ、一方では彼}
- 1462,1683,55,1216か、(彼の言うところでは)王の許へ向う途中だと
- 1457,678,59,807また夜近く王の執事ソーイェモン
- 1670,1470,55,1428を使に寄越したが、これは殘りが賣却されるとき支拂うと
- 311,1541,57,1348に、私はキャプテン・スペック同樣、王には私のできる
- 831,1007,58,1884が彼に支拂うように殘した負債を自ら少しずつ〓却するのにこの方法をとり、
- 1560,627,58,830いう勘定にして彼等に引渡された。
- 1772,677,58,2222キャプテン・スペックが二三〇カティーの鉛の生子一塊を求めて、ヤコブ・スワーヘルとウ
- 1670,632,52,472ィリアム・ヤンソン
- 945,2557,51,331の言によれば)
- 815,841,40,97ネ様。
- 1696,1112,41,351○willem jansen,
- 968,2388,41,148○ソーイ
- 1651,1113,42,307ヤカトラ號船主。
- 926,2396,39,119一モン。
- 855,839,42,155○フォイ
- 1444,1489,38,72衞門
- 297,1411,39,100モン。
- 339,1384,38,161○ソーイ
- 1487,1491,42,177○南總右
- 1001,341,44,129應諾す
- 1049,339,40,215蘭人は既に
- 1244,345,43,214の前貸を希
- 1379,343,39,216寄り松浦氏
- 1332,346,43,213の借財返濟
- 421,349,42,210コックス回
- 1290,347,38,209の爲め商品
- 1421,342,41,216英商館に立
- 950,341,41,217祖父鎭信以
- 905,340,42,215來の借財返
- 376,339,44,218答を延引す
- 1203,341,40,83望す
- 1462,340,43,218南總右衞門
- 861,340,43,175濟の方途
- 1735,346,38,166を賣却す
- 1779,344,42,218蘭商館に鉛
- 1679,348,36,192ウィレム(
- 1634,345,40,163ヤンセン
- 207,841,45,329一六一五年十二月
- 214,2554,43,124二三五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.15

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.724

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.50

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.35

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.244