Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
至り、上陸して宿泊せり、, 等の此事を交換すべきは疑なし、, 來訪せり、彼は予の宿所より二軒目に家を建て、二日前落成したれば、予に, 二十二日、, り、彼女は基督教徒にして、予に、我等の宗教の教義、英國に於ける教會の有, に乘り、途中まで見送りたり、予は彼等に丁銀四十四匁を與へしに、喜びて, れども、何れも自國語を用ひて、ラテン語を用ふる者なしと答へたり, 予は丹後殿に贈る帷子を丁銀六十, 厚情を望み、彼の家に招待せり、彼は當地の奉行權六殿の一友人と結婚せ, 無を尋ねたり、之に對し、予は特に二人の大僧正、僧正及び其他の僧侶はあ, 匁にて購ひたり、, 歸りたり、支那頭人、アルバルッス及び藤左衞門殿も同行して、此夜瀬戸に, り、踊子等は、セーリス君の定宿の主人と共に、數種の料理を携へ、小舟二隻, 本日午後、我等は平戸に著きて、藤左衞, 我等は午後、平戸に向け長崎を出發せ, 大村のスギアン殿の親戚にして、長崎の住人なるフェーセーモン殿、予を, 二十一日, 二十三日、, 和四年三月六日ニ當ル, ○新暦四月二日ニシテ、元, ○新暦四月一日ニシテ、元, 和四年三月七日ニ當ル, ○新暦三月三十一日ニシテ, 元和四年三月五日ニ當ル, ○下, 略, 帷子ノ代, 長崎ヲ發, 踊子ノ見, 平戸ニ歸, 價, こっくす, 送, こっくす, 元和四年雜載, 二八七
割注
- 和四年三月六日ニ當ル
- ○新暦四月二日ニシテ、元
- ○新暦四月一日ニシテ、元
- 和四年三月七日ニ當ル
- ○新暦三月三十一日ニシテ
- 元和四年三月五日ニ當ル
- ○下
- 略
頭注
- 帷子ノ代
- 長崎ヲ發
- 踊子ノ見
- 平戸ニ歸
- 價
- こっくす
- 送
柱
- 元和四年雜載
ノンブル
- 二八七
注記 (36)
- 399,642,58,708至り、上陸して宿泊せり、
- 1898,626,65,998等の此事を交換すべきは疑なし、
- 1666,628,76,2192來訪せり、彼は予の宿所より二軒目に家を建て、二日前落成したれば、予に
- 862,642,58,269二十二日、
- 1437,637,75,2193り、彼女は基督教徒にして、予に、我等の宗教の教義、英國に於ける教會の有
- 635,644,71,2184に乘り、途中まで見送りたり、予は彼等に丁銀四十四匁を與へしに、喜びて
- 1210,639,76,2053れども、何れも自國語を用ひて、ラテン語を用ふる者なしと答へたり
- 1104,1779,64,1048予は丹後殿に贈る帷子を丁銀六十
- 1551,628,77,2190厚情を望み、彼の家に招待せり、彼は當地の奉行權六殿の一友人と結婚せ
- 1323,631,74,2192無を尋ねたり、之に對し、予は特に二人の大僧正、僧正及び其他の僧侶はあ
- 978,636,57,496匁にて購ひたり、
- 513,636,72,2197歸りたり、支那頭人、アルバルッス及び藤左衞門殿も同行して、此夜瀬戸に
- 748,641,72,2189り、踊子等は、セーリス君の定宿の主人と共に、數種の料理を携へ、小舟二隻
- 283,1709,62,1129本日午後、我等は平戸に著きて、藤左衞
- 872,1705,62,1116我等は午後、平戸に向け長崎を出發せ
- 1779,635,78,2186大村のスギアン殿の親戚にして、長崎の住人なるフェーセーモン殿、予を
- 1092,639,57,267二十一日
- 274,644,64,276二十三日、
- 850,930,46,687和四年三月六日ニ當ル
- 307,940,46,743○新暦四月二日ニシテ、元
- 893,930,47,750○新暦四月一日ニシテ、元
- 262,940,43,674和四年三月七日ニ當ル
- 1125,930,48,824○新暦三月三十一日ニシテ
- 1081,938,45,746元和四年三月五日ニ當ル
- 1262,2710,38,111○下
- 1214,2712,41,37略
- 1130,273,41,169帷子ノ代
- 881,273,39,174長崎ヲ發
- 763,279,41,168踊子ノ見
- 291,282,41,169平戸ニ歸
- 1085,274,42,37價
- 932,284,33,161こっくす
- 719,278,42,38送
- 341,285,34,162こっくす
- 174,732,45,250元和四年雜載
- 183,2382,44,124二八七







