Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
適當ならん、, て、何を措きても其の故郷を今一度見んと欲して、日本へ歸らんとせり、然るに途上彼, 一部を成す其の原因を理解し次で其の結果を考量する以前に、現在の事柄に關はる全體, き別名付せられたればなり、されど先づ初めに、非常に特殊にして且つ歴史の重要なる, として、余が此の之に適はしき場所の爲めに留め置きたる話柄をば再度少しく述ぶるが, き更に一〓指導を受けたり、次で彼はマニラに移り住み、彼地に於て妻を娶れり、マニ, 其の他十人在りしが、其の内には日本人の旅行者等、水主等に混りて、以前我等, 船長平山ジョヴァキモのフレガタ船は商品を積み, の神學生なりしコイアナギ・トマソと同宿一人居住し居りたり、偖て此等の人々は總, の譽も高く、火刑に處せられたる人々の品質高かりしを以て、此の年に斯くも記念すべ, てフィリピンより日本に向ひつゝありたり、彼は高潔且つ有徳の人にして、メアコに於, ラには猶ほフレガタ船の船主スケイエモン・リオーネ、書記フォヤモン・ジョヴァン, サル・デ・トルレスに洗禮を受け、其の後長崎に在る我等が同輩によりて靈魂の事に就, 一六二〇年, に依りて信仰に入り、同地に在りてパードレ・バルダッ, て我等がフラテロ, ○元和五年十一月二十七日ヨリ, 元和六年十二月八日ニ至ル, 崎姓, )兄弟ノ意、伊, ○宮ヽ, 留滿ニ當ル, (fratello), て我等がフラテロ, de torres), ニ移住シ妻, まにらニ住, 氏名, 常陳都ニ於, ム日本人ノ, れすヨリ受, にらヨリ歸, ・で・とる, テぱーどれ, 洗ス, 常陳まにら, 歸國ノ途次, 海上ニテ嵐, 帶ス, ニアヒ澳門, 平山常陳ま, ニ退避ス, 元和八年七月十三日, 三一七
割注
- ○元和五年十一月二十七日ヨリ
- 元和六年十二月八日ニ至ル
- 崎姓
- )兄弟ノ意、伊
- ○宮ヽ
- 留滿ニ當ル
- (fratello)
- て我等がフラテロ
- de torres)
頭注
- ニ移住シ妻
- まにらニ住
- 氏名
- 常陳都ニ於
- ム日本人ノ
- れすヨリ受
- にらヨリ歸
- ・で・とる
- テぱーどれ
- 洗ス
- 常陳まにら
- 歸國ノ途次
- 海上ニテ嵐
- 帶ス
- ニアヒ澳門
- 平山常陳ま
- ニ退避ス
柱
- 元和八年七月十三日
ノンブル
- 三一七
注記 (44)
- 1380,659,52,302適當ならん、
- 323,663,62,2233て、何を措きても其の故郷を今一度見んと欲して、日本へ歸らんとせり、然るに途上彼
- 1611,680,61,2215一部を成す其の原因を理解し次で其の結果を考量する以前に、現在の事柄に關はる全體
- 1728,661,59,2230き別名付せられたればなり、されど先づ初めに、非常に特殊にして且つ歴史の重要なる
- 1497,666,59,2227として、余が此の之に適はしき場所の爲めに留め置きたる話柄をば再度少しく述ぶるが
- 791,662,59,2220き更に一〓指導を受けたり、次で彼はマニラに移り住み、彼地に於て妻を娶れり、マニ
- 559,783,63,2110其の他十人在りしが、其の内には日本人の旅行者等、水主等に混りて、以前我等
- 1268,1591,57,1300船長平山ジョヴァキモのフレガタ船は商品を積み
- 438,668,62,2231の神學生なりしコイアナギ・トマソと同宿一人居住し居りたり、偖て此等の人々は總
- 1842,663,61,2217の譽も高く、火刑に處せられたる人々の品質高かりしを以て、此の年に斯くも記念すべ
- 1145,663,59,2238てフィリピンより日本に向ひつゝありたり、彼は高潔且つ有徳の人にして、メアコに於
- 676,668,61,2207ラには猶ほフレガタ船の船主スケイエモン・リオーネ、書記フォヤモン・ジョヴァン
- 907,676,60,2220サル・デ・トルレスに洗禮を受け、其の後長崎に在る我等が同輩によりて靈魂の事に就
- 1262,678,58,270一六二〇年
- 1031,1426,56,1457に依りて信仰に入り、同地に在りてパードレ・バルダッ
- 1026,665,54,442て我等がフラテロ
- 1292,966,43,584○元和五年十一月二十七日ヨリ
- 1247,963,44,523元和六年十二月八日ニ至ル
- 542,659,41,85崎姓
- 1056,1141,42,275)兄弟ノ意、伊
- 587,659,41,105○宮ヽ
- 1012,1121,41,212留滿ニ當ル
- 1084,927,31,174(fratello)
- 1026,665,53,440て我等がフラテロ
- 963,662,33,199de torres)
- 789,329,41,204ニ移住シ妻
- 701,321,40,210まにらニ住
- 613,319,41,85氏名
- 1170,317,41,215常陳都ニ於
- 658,327,38,200ム日本人ノ
- 1035,319,42,214れすヨリ受
- 1257,322,40,210にらヨリ歸
- 1087,331,34,198・で・とる
- 1128,320,35,210テぱーどれ
- 993,318,37,76洗ス
- 833,317,39,214常陳まにら
- 474,320,41,213歸國ノ途次
- 431,322,39,213海上ニテ嵐
- 745,319,39,74帶ス
- 388,330,38,201ニアヒ澳門
- 1302,318,39,212平山常陳ま
- 343,334,40,150ニ退避ス
- 217,745,45,383元和八年七月十三日
- 226,2430,44,123三一七
類似アイテム

『大日本史料』 12編 46 元和八年七月~同年八月 p.246

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.214

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.48

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.108

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 18 訳7 1642年10月-1643年09月 p.234

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.49

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.196

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94