『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.344

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

フィア〕へ送りなさい。, もし許可が得られたら、事情が許す限りの日本人を、中国沿岸にいる艦隊や当地〔バタ, に決意している、そしてそのためにかなりの人数の日本人が非常に助けになるであろう, 貴下はほとんどすべての生糸と祖国の役に立つその他の上等の商品を相当量のカンガン, 布とともに当地に送りなさい。しかし、もし艦隊が中国沿岸の貿易を獲得したなら、こ, から、どうすれば以前の兵士と武器の輸出許可を皇帝陛下から得ることができるのか、, 中国貿易を手に入れたなら、資金はそのために費やすほうが良いが、もし、そうでなけ, どうぞ彼〔平戸の領主〕から貴下〔カムプス〕に知らせてくださるように、と。そして, もし、銅が適当な価格なら、船のバラストとして祖国へ送るために、それをかなりの, ラやマカオの人々から中国貿易を奪い、長崎の貿易を平戸に移そうと、我々は今や真剣, 量送るように。会社への最良の奉仕のために必要なように、それを取引しなさい。もし、, 〇ピコル送り続けなさい。それは当地で約一〇〇パーセントの利益を上げます。, もし、司令官ウィレム・ヤンス氏が期待通りかなりの量の中国商品を手に入れたなら、, れば、かなりの量の銅を買ってもかまいません。上質の鉄は最高で一〇〇〇乃至二〇〇, 防衛艦隊捕, 獲品ノ取扱, 銅ト鉄ノ輸, 出, 元和八年雑載貿易, 三四四

頭注

  • 防衛艦隊捕
  • 獲品ノ取扱
  • 銅ト鉄ノ輸

  • 元和八年雑載貿易

ノンブル

  • 三四四

注記 (20)

  • 1207,656,55,600フィア〕へ送りなさい。
  • 1320,649,67,2288もし許可が得られたら、事情が許す限りの日本人を、中国沿岸にいる艦隊や当地〔バタ
  • 1695,660,65,2279に決意している、そしてそのためにかなりの人数の日本人が非常に助けになるであろう
  • 333,643,64,2286貴下はほとんどすべての生糸と祖国の役に立つその他の上等の商品を相当量のカンガン
  • 209,648,63,2281布とともに当地に送りなさい。しかし、もし艦隊が中国沿岸の貿易を獲得したなら、こ
  • 1571,657,67,2250から、どうすれば以前の兵士と武器の輸出許可を皇帝陛下から得ることができるのか、
  • 830,647,63,2290中国貿易を手に入れたなら、資金はそのために費やすほうが良いが、もし、そうでなけ
  • 1448,652,64,2289どうぞ彼〔平戸の領主〕から貴下〔カムプス〕に知らせてくださるように、と。そして
  • 1079,706,62,2232もし、銅が適当な価格なら、船のバラストとして祖国へ送るために、それをかなりの
  • 1817,659,63,2283ラやマカオの人々から中国貿易を奪い、長崎の貿易を平戸に移そうと、我々は今や真剣
  • 953,645,66,2314量送るように。会社への最良の奉仕のために必要なように、それを取引しなさい。もし、
  • 578,645,63,2087〇ピコル送り続けなさい。それは当地で約一〇〇パーセントの利益を上げます。
  • 454,707,66,2248もし、司令官ウィレム・ヤンス氏が期待通りかなりの量の中国商品を手に入れたなら、
  • 701,649,67,2289れば、かなりの量の銅を買ってもかまいません。上質の鉄は最高で一〇〇〇乃至二〇〇
  • 477,246,43,212防衛艦隊捕
  • 431,246,42,210獲品ノ取扱
  • 1100,246,42,213銅ト鉄ノ輸
  • 1057,247,37,38
  • 1947,674,46,383元和八年雑載貿易
  • 1941,2468,43,122三四四

類似アイテム