『大日本古文書』 幕末外国関係文書 42 万延1年9-10月 p.17

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

和蘭副領事, 言)が死去し、すべての音樂はこの理由で禁じられた、ということが傳えられました。, らであります。, そのようなことは、しかし水戸家が將軍の一族であるので、極秘にされています。, 族によって、内密にその家で殺されたそうです。なぜなら水戸宰相が攝政の命を奪わせたか, 令に從うことを私は拒否しました。, 信頼できる日本人によって入手された情報によれば、この水戸宰相は、殺された攝政の一, ここに同封しました今日付の奉行宛書翰から閣下がおわかりのように、追悼せよという命, 長崎在勤駐日和蘭總領事殿, ド・デ・ガラーフ・ファン・ポルスブルック(自署), ここに同封した神奈川奉行の八月二十八日付書翰の寫によって、私に、水戸宰相(前中納, (a. c.c. g.1860. pak2: no.387.van polsbroek aan de wit, 14oct. 1860), ズトノ報ヲ, 受ク, 停止ノ令出, トノ情報ア, 同人井伊家, 殺害セラル, ノ命ヲ拒メ, 小子別紙一, 去ニ付鳴物, ヲ以テ追悼, 水戸宝相死, 一族ニヨリ, 宛神奈川奉, 別紙一ニテ, 行書翰, 和蘭副領事, 別紙一, リ, リ, 萬延元年九月, 一七, 寫

頭注

  • ズトノ報ヲ
  • 受ク
  • 停止ノ令出
  • トノ情報ア
  • 同人井伊家
  • 殺害セラル
  • ノ命ヲ拒メ
  • 小子別紙一
  • 去ニ付鳴物
  • ヲ以テ追悼
  • 水戸宝相死
  • 一族ニヨリ
  • 宛神奈川奉
  • 別紙一ニテ
  • 行書翰
  • 和蘭副領事
  • 別紙一

  • 萬延元年九月

ノンブル

  • 一七

注記 (34)

  • 843,1481,54,266和蘭副領事
  • 1692,719,58,2074言)が死去し、すべての音樂はこの理由で禁じられた、ということが傳えられました。
  • 1330,720,51,337らであります。
  • 1208,780,55,1962そのようなことは、しかし水戸家が將軍の一族であるので、極秘にされています。
  • 1448,714,59,2223族によって、内密にその家で殺されたそうです。なぜなら水戸宰相が攝政の命を奪わせたか
  • 964,721,53,824令に從うことを私は拒否しました。
  • 1571,775,58,2139信頼できる日本人によって入手された情報によれば、この水戸宰相は、殺された攝政の一
  • 1085,783,58,2154ここに同封しました今日付の奉行宛書翰から閣下がおわかりのように、追悼せよという命
  • 598,829,57,646長崎在勤駐日和蘭總領事殿
  • 725,1604,54,1226ド・デ・ガラーフ・ファン・ポルスブルック(自署)
  • 1809,775,57,2164ここに同封した神奈川奉行の八月二十八日付書翰の寫によって、私に、水戸宰相(前中納
  • 494,1212,43,1613(a. c.c. g.1860. pak2: no.387.van polsbroek aan de wit, 14oct. 1860)
  • 1650,415,38,209ズトノ報ヲ
  • 1603,412,41,80受ク
  • 1691,413,40,214停止ノ令出
  • 1408,417,40,211トノ情報ア
  • 1538,414,43,215同人井伊家
  • 1449,416,43,208殺害セラル
  • 990,423,37,206ノ命ヲ拒メ
  • 1078,417,41,200小子別紙一
  • 1736,414,40,215去ニ付鳴物
  • 1033,420,41,215ヲ以テ追悼
  • 1781,414,40,211水戸宝相死
  • 1495,427,41,202一族ニヨリ
  • 285,420,43,214宛神奈川奉
  • 1823,414,42,219別紙一ニテ
  • 241,420,40,126行書翰
  • 331,422,40,212和蘭副領事
  • 374,420,42,203別紙一
  • 1370,416,23,38
  • 954,417,27,40
  • 130,890,53,388萬延元年九月
  • 139,2529,43,66一七
  • 242,717,48,51

類似アイテム