Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
贈物は引き渡されるのです。, 幣交換に關する私の申請が認められたとのニュースをもたらしてくれたのです。, ず、奉行達が私との交渉の全權を賦與されていると斷言していたので、私は條約締結の件が, く思いもよらなかったのです。現在は、日本政府が我々の要求を少くとも部分的に認めるま, る權利がプロイセン國王に屬することになるからです。更に、我々の江戸上陸が妨害され, では〓見を求めるべきでないように思えます。彼等が總てを拒否すれば、私は信任状を提出, 私は夕方、國王陛下の誕生日を祝うため、江戸滯在の全隨員と士官を夕食に招きました。, ましたが、彼等はとてもおしゃべりで、おそろしく長く回答されず我々を困惑させていた貨, せず、贈物も渡さないつもりです。ここでの慣習に從えば通例仕事が終了した後はじめて、, 條約をとの考えで事を開始しました。條約の基礎の上に、大君のところに送る使節を信任す, 拒絶されるとはほとんど思っておらず、信任状を提出する時點が條約交渉に影響するとは全, しかしながら、私は政府や奉行達に、彼等の感情をよくさせるかどうか見るために、ちょ, っとした土産品を贈り始めました。奉行達は、今日の朝食時に訪問するとの知らせをよこし, 贈物を贈呈した方がよかったのではあるまいかと氣に懸り始めています。しかし私は最初に, 現在ニテハ, ヘノ贈物ハ, 開始セリ, 状等提出ス, 絶ノ事態豫, 然シ關係者, ル意無シ, 期セザリキ, 條約締結拒, 絶セバ信任, 物提出スベ, カリシヤ, 彼等締結拒, 信任状ト贈, 本日國王誕, 萬延元年九月, 二七
頭注
- 現在ニテハ
- ヘノ贈物ハ
- 開始セリ
- 状等提出ス
- 絶ノ事態豫
- 然シ關係者
- ル意無シ
- 期セザリキ
- 條約締結拒
- 絶セバ信任
- 物提出スベ
- カリシヤ
- 彼等締結拒
- 信任状ト贈
- 本日國王誕
柱
- 萬延元年九月
ノンブル
- 二七
注記 (31)
- 865,701,55,664贈物は引き渡されるのです。
- 378,700,58,1911幣交換に關する私の申請が認められたとのニュースをもたらしてくれたのです。
- 1473,695,59,2224ず、奉行達が私との交渉の全權を賦與されていると斷言していたので、私は條約締結の件が
- 1231,706,56,2221く思いもよらなかったのです。現在は、日本政府が我々の要求を少くとも部分的に認めるま
- 1595,707,57,2215る權利がプロイセン國王に屬することになるからです。更に、我々の江戸上陸が妨害され
- 1109,709,57,2215では〓見を求めるべきでないように思えます。彼等が總てを拒否すれば、私は信任状を提出
- 256,756,60,2128私は夕方、國王陛下の誕生日を祝うため、江戸滯在の全隨員と士官を夕食に招きました。
- 502,705,55,2217ましたが、彼等はとてもおしゃべりで、おそろしく長く回答されず我々を困惑させていた貨
- 986,709,58,2175せず、贈物も渡さないつもりです。ここでの慣習に從えば通例仕事が終了した後はじめて、
- 1717,704,57,2218條約をとの考えで事を開始しました。條約の基礎の上に、大君のところに送る使節を信任す
- 1352,699,56,2220拒絶されるとはほとんど思っておらず、信任状を提出する時點が條約交渉に影響するとは全
- 743,767,55,2145しかしながら、私は政府や奉行達に、彼等の感情をよくさせるかどうか見るために、ちょ
- 622,714,56,2205っとした土産品を贈り始めました。奉行達は、今日の朝食時に訪問するとの知らせをよこし
- 1840,703,56,2209贈物を贈呈した方がよかったのではあるまいかと氣に懸り始めています。しかし私は最初に
- 1266,405,39,204現在ニテハ
- 727,414,42,194ヘノ贈物ハ
- 684,403,38,165開始セリ
- 1131,404,44,208状等提出ス
- 1439,405,39,216絶ノ事態豫
- 771,405,41,214然シ關係者
- 1089,410,39,158ル意無シ
- 1397,404,40,211期セザリキ
- 1483,405,43,215條約締結拒
- 1177,406,40,209絶セバ信任
- 1803,403,40,203物提出スベ
- 1763,409,36,160カリシヤ
- 1220,404,41,213彼等締結拒
- 1848,404,41,212信任状ト贈
- 255,403,42,213本日國王誕
- 156,872,45,372萬延元年九月
- 158,2484,48,86二七
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.238

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.164

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.963

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.255

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.856

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.28

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.71

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.148