Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
ール氏を激怒させたのです。, の通譯を殺害した犯人の主人その人であると思われます。, かましさと無禮さ、更に同樣の事件をまた起すのを助けるだけの彼らの不誠實さは、ベルク, 害者は一撃を避け、腕で頭部を庇いながら、傷を負いつつも逃げることが出來ました。傷を, まい、負傷したかどうかは判りません。, た犯人逮捕の努力も全くしませんでした。事件時政府は辯解のみに時間を浪費し、彼らの厚, んな挑發も受けていなかったのに、抗議をする間も無く、彼に切りかかりました。幸いに被, た男が階段を上り、從者の飼犬を通りに蹴飛ばして喧嘩を賣りつけ、刀を拔きはなって、ど, うけた時、彼は連發拳銃を拔き、犯人目指して發射したようです。が、犯人は姿を消してし, ことに、私の通譯の傳吉と同じ立場にいます。ナタールは攻撃や悔辱を受けた時、しばしば, 犯人は最有力大名の家臣であるといわれ、特徴的な一致によって、この大名は當年一月〓, しかしながら、公使館附役人はその場に居合わせたのに、この襲撃を阻もうともせず、ま, 問題の從者ナタールはイタリア人で、ベルクールがとても信用している男ですが、殘念な, サムライや役人と衝突をくりかえしてきたので、ベルクールが彼を江戸から離れさせない限, 公使ヲ激怒, ト同ジク受, 切ラレシ時, 反撃シ續ケ, セザリキ, 犯人ノ主君, 人何等行動, リ付ケラル, 實サハ佛國, ノ主君ト同, 政府ノ不誠, 〓發射セシ由, 居合セシ役, 傳吉暗殺者, シ人物ナリ, 從者ハ傳吉, 門前ニテ切, ケシ〓辱ヲ, 從者連發銃, 從者公使館, 佛國公使ノ, 江戸ヲ去ラ, 人ナラン, セシム, 萬延元年十月, 三五六
頭注
- 公使ヲ激怒
- ト同ジク受
- 切ラレシ時
- 反撃シ續ケ
- セザリキ
- 犯人ノ主君
- 人何等行動
- リ付ケラル
- 實サハ佛國
- ノ主君ト同
- 政府ノ不誠
- 〓發射セシ由
- 居合セシ役
- 傳吉暗殺者
- シ人物ナリ
- 從者ハ傳吉
- 門前ニテ切
- ケシ〓辱ヲ
- 從者連發銃
- 從者公使館
- 佛國公使ノ
- 江戸ヲ去ラ
- 人ナラン
- セシム
柱
- 萬延元年十月
ノンブル
- 三五六
注記 (40)
- 884,695,54,655ール氏を激怒させたのです。
- 634,695,60,1357の通譯を殺害した犯人の主人その人であると思われます。
- 991,693,68,2199かましさと無禮さ、更に同樣の事件をまた起すのを助けるだけの彼らの不誠實さは、ベルク
- 1598,687,71,2220害者は一撃を避け、腕で頭部を庇いながら、傷を負いつつも逃げることが出來ました。傷を
- 1367,696,56,927まい、負傷したかどうかは判りません。
- 1110,696,72,2207た犯人逮捕の努力も全くしませんでした。事件時政府は辯解のみに時間を浪費し、彼らの厚
- 1717,705,74,2206んな挑發も受けていなかったのに、抗議をする間も無く、彼に切りかかりました。幸いに被
- 1844,709,67,2198た男が階段を上り、從者の飼犬を通りに蹴飛ばして喧嘩を賣りつけ、刀を拔きはなって、ど
- 1480,699,67,2204うけた時、彼は連發拳銃を拔き、犯人目指して發射したようです。が、犯人は姿を消してし
- 385,692,67,2199ことに、私の通譯の傳吉と同じ立場にいます。ナタールは攻撃や悔辱を受けた時、しばしば
- 746,742,70,2145犯人は最有力大名の家臣であるといわれ、特徴的な一致によって、この大名は當年一月〓
- 1236,756,67,2143しかしながら、公使館附役人はその場に居合わせたのに、この襲撃を阻もうともせず、ま
- 503,735,71,2157問題の從者ナタールはイタリア人で、ベルクールがとても信用している男ですが、殘念な
- 263,695,68,2194サムライや役人と衝突をくりかえしてきたので、ベルクールが彼を江戸から離れさせない限
- 929,396,40,209公使ヲ激怒
- 491,394,40,206ト同ジク受
- 1512,402,39,209切ラレシ時
- 403,391,41,200反撃シ續ケ
- 1183,403,38,160セザリキ
- 773,392,43,214犯人ノ主君
- 1225,399,41,209人何等行動
- 1742,409,39,200リ付ケラル
- 972,396,42,209實サハ佛國
- 688,398,40,206ノ主君ト同
- 1018,396,40,211政府ノ不誠
- 1424,400,41,209〓發射セシ由
- 1270,399,39,211居合セシ役
- 734,392,38,215傳吉暗殺者
- 359,395,39,202シ人物ナリ
- 536,390,40,212從者ハ傳吉
- 1785,409,40,207門前ニテ切
- 447,392,38,203ケシ〓辱ヲ
- 1468,400,42,210從者連發銃
- 1829,407,42,211從者公使館
- 1875,404,39,208佛國公使ノ
- 293,390,40,206江戸ヲ去ラ
- 645,416,40,181人ナラン
- 888,399,36,113セシム
- 1965,878,44,365萬延元年十月
- 1953,2442,46,119三五六
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.66

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.315

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.167

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.159

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.173

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.25

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.185