Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
項を條約の意圖と正反對の意味になるようにしようと努力しています。, 御判りになるでしょう。, いてもその精神においても他のいかなる解釋にも堪えることは出來ないと主張しているのが, 産出した餘剩の銅を時々販賣するとの文言が條項化されていますが、これは、銅は日本政府, からのみ得られるべきであると意味するのでは決してなく、輸出用銅の十分な供給を單に規, 定したか、規定しようと意圖したものです。日本側は、他の人々が銅を入手することを妨げ、, めて來ました。それは今回の事件とそれに係る重女問題についてのものです。, 英日條約の精神を調べてみますと、日本側の誠意を信頼して、條約の中に、彼等の鑛山が, 銅を供給するという彼等自身の明白な合意をゆるがせにして、明白な二枚舌によって、本條, 私はこの質問に深い關心を寄せ、奉行に私の回答(第四號文書)を送りました。, 私はこの回答について再言はしませんが、私の回答を見ていただければ、英日條約は關税, を支拂った上でですが、生銅と銅加工諸品の自田輸出を認めているのみならず、文字面にお, 再び英日條約の一般的精神を考えてみますと、その目的は外國商人にあらゆる適法な貿易, 文書(その翻譯を第三號文書として同封します)の形で質問を提出し、私の率直な意見を求, 項ハ政府ノ, 由輸出ヲ認, 銅專賣ノ承, 返翰二テ英, 白二銅ノ白, 銅販賣ノ條, 日本政府ハ, シ返翰ヲ〓, 己二有利二, 認ヲ意味セ, 日條約ハ明, 曲解セント, 右書翰二對, 本條項ヲ自, 主張セリ, 條約中餘剩, メヲレリト, レリ, シヲレリ, ズ, 萬延元年十月, 二一五
頭注
- 項ハ政府ノ
- 由輸出ヲ認
- 銅專賣ノ承
- 返翰二テ英
- 白二銅ノ白
- 銅販賣ノ條
- 日本政府ハ
- シ返翰ヲ〓
- 己二有利二
- 認ヲ意味セ
- 日條約ハ明
- 曲解セント
- 右書翰二對
- 本條項ヲ自
- 主張セリ
- 條約中餘剩
- メヲレリト
- レリ
- シヲレリ
- ズ
柱
- 萬延元年十月
ノンブル
- 二一五
注記 (36)
- 415,697,55,1709項を條約の意圖と正反對の意味になるようにしようと努力しています。
- 1149,696,51,562御判りになるでしょう。
- 1271,706,53,2217いてもその精神においても他のいかなる解釋にも堪えることは出來ないと主張しているのが
- 904,693,55,2241産出した餘剩の銅を時々販賣するとの文言が條項化されていますが、これは、銅は日本政府
- 783,704,55,2228からのみ得られるべきであると意味するのでは決してなく、輸出用銅の十分な供給を單に規
- 660,697,56,2246定したか、規定しようと意圖したものです。日本側は、他の人々が銅を入手することを妨げ、
- 1758,700,54,1864めて來ました。それは今回の事件とそれに係る重女問題についてのものです。
- 1026,744,56,2183英日條約の精神を調べてみますと、日本側の誠意を信頼して、條約の中に、彼等の鑛山が
- 537,695,57,2238銅を供給するという彼等自身の明白な合意をゆるがせにして、明白な二枚舌によって、本條
- 1637,747,53,1930私はこの質問に深い關心を寄せ、奉行に私の回答(第四號文書)を送りました。
- 1515,752,55,2176私はこの回答について再言はしませんが、私の回答を見ていただければ、英日條約は關税
- 1393,698,53,2221を支拂った上でですが、生銅と銅加工諸品の自田輸出を認めているのみならず、文字面にお
- 294,750,57,2179再び英日條約の一般的精神を考えてみますと、その目的は外國商人にあらゆる適法な貿易
- 1878,703,56,2218文書(その翻譯を第三號文書として同封します)の形で質問を提出し、私の率直な意見を求
- 954,391,43,197項ハ政府ノ
- 1261,389,40,206由輸出ヲ認
- 911,389,41,206銅專賣ノ承
- 1392,388,38,207返翰二テ英
- 1304,389,39,206白二銅ノ白
- 999,389,39,207銅販賣ノ條
- 665,389,42,202日本政府ハ
- 1603,393,39,202シ返翰ヲ〓
- 582,392,37,196己二有利二
- 870,390,39,203認ヲ意味セ
- 1348,390,39,204日條約ハ明
- 537,390,39,205曲解セント
- 1646,388,40,209右書翰二對
- 623,390,39,209本條項ヲ自
- 1175,385,40,170主張セリ
- 1042,386,39,212條約中餘剩
- 1222,391,31,202メヲレリト
- 1566,395,29,71レリ
- 499,393,31,162シヲレリ
- 830,388,36,36ズ
- 196,863,41,361萬延元年十月
- 199,2466,41,117二一五
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 43 万延1年10月 p.207

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 43 万延1年10月 p.208

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 16 訳6 1641年11月-1642年閏9月 p.222

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 43 万延1年10月 p.205

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 43 万延1年10月 p.206

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.288

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.197

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.174