Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
な損失と破損を蒙ってきたのです。, 措置を採りました。その瞬〓に貴下の艦隊が當港に入港したのです。, に合法的なやり方で日本人商人から適當な倉庫を借りました。當局はこの日本人に、前拂い, 當な取扱いから保護するために、この切迫した問題の重要性が要求していると私が判斷した, 私はまた、當局が英國商人の荷物に對し、彼等が指定された場所に自分の倉庫を建設する, まで、倉庫場所を提供するという保證を得ました。これは交易に對する極めて重大な讓歩で, された金を返卻しろ、彼の建物は貨すなと要求し、干渉してきたのです。私は日本人と自由, 續いてなされた當局との會談での私の第一の要求は、問題の商人に對し、彼は自分の倉庫, を英國商人に貸すことは自由であるとの文書による認可であり、彼がそうしたことで處罰さ, す。何故なら是迄商賣は倉庫獲得の困難さによって大きく拘束され、その結果、荷物は大き, 貴下が當港に到著する前、本件に係る重大な問題が起ったのです。一人の英國商人が完〓, に交易する上での英國商人の諸權利を保護するために、また日本人を彼が脅かされている不, れるべきではないとの了解だったのです。これを私は要求し、その場で獲得しました。必要, 干渉することで、英國の海運業に多くの遲延と損失を蒙らせてきたのです, 右件二付我, 措置ヲ採レ, 相對借用へ, 貴下來航前, 英商ノ倉庫, ハ必要ナル, 〓與ノ保證, 我ハ當局一, 艦入港セリ, 倉庫相對借, 與者ノ免罪, フ求メ認メ, 渉事件アリ, 證文書ト貸, ノ當局ノ干, 用ノ自由保, 我ハ當局ヨ, リ倉庫場所, ヲ得タリ, 正二此時貴, フル, 萬延元年十一月, 二九
頭注
- 右件二付我
- 措置ヲ採レ
- 相對借用へ
- 貴下來航前
- 英商ノ倉庫
- ハ必要ナル
- 〓與ノ保證
- 我ハ當局一
- 艦入港セリ
- 倉庫相對借
- 與者ノ免罪
- フ求メ認メ
- 渉事件アリ
- 證文書ト貸
- ノ當局ノ干
- 用ノ自由保
- 我ハ當局ヨ
- リ倉庫場所
- ヲ得タリ
- 正二此時貴
- フル
柱
- 萬延元年十一月
ノンブル
- 二九
注記 (37)
- 1336,694,51,835な損失と破損を蒙ってきたのです。
- 605,691,52,1655措置を採りました。その瞬〓に貴下の艦隊が當港に入港したのです。
- 1091,700,53,2222に合法的なやり方で日本人商人から適當な倉庫を借りました。當局はこの日本人に、前拂い
- 724,692,55,2235當な取扱いから保護するために、この切迫した問題の重要性が要求していると私が判斷した
- 1698,747,56,2182私はまた、當局が英國商人の荷物に對し、彼等が指定された場所に自分の倉庫を建設する
- 1577,697,56,2231まで、倉庫場所を提供するという保證を得ました。これは交易に對する極めて重大な讓歩で
- 967,695,56,2234された金を返卻しろ、彼の建物は貨すなと要求し、干渉してきたのです。私は日本人と自由
- 481,748,54,2182續いてなされた當局との會談での私の第一の要求は、問題の商人に對し、彼は自分の倉庫
- 359,696,55,2229を英國商人に貸すことは自由であるとの文書による認可であり、彼がそうしたことで處罰さ
- 1454,693,56,2238す。何故なら是迄商賣は倉庫獲得の困難さによって大きく拘束され、その結果、荷物は大き
- 1211,749,56,2180貴下が當港に到著する前、本件に係る重大な問題が起ったのです。一人の英國商人が完〓
- 846,699,56,2231に交易する上での英國商人の諸權利を保護するために、また日本人を彼が脅かされている不
- 237,694,56,2229れるべきではないとの了解だったのです。これを私は要求し、その場で獲得しました。必要
- 1821,695,54,1810干渉することで、英國の海運業に多くの遲延と損失を蒙らせてきたのです
- 955,385,41,208右件二付我
- 871,384,39,205措置ヲ採レ
- 1130,385,39,199相對借用へ
- 1217,385,38,209貴下來航前
- 1176,385,36,206英商ノ倉庫
- 914,395,38,195ハ必要ナル
- 1631,387,41,211〓與ノ保證
- 494,382,40,201我ハ當局一
- 574,385,40,204艦入港セリ
- 451,384,39,209倉庫相對借
- 323,386,39,206與者ノ免罪
- 280,387,37,201フ求メ認メ
- 1045,384,38,205渉事件アリ
- 366,386,40,208證文書ト貸
- 1087,389,37,205ノ當局ノ干
- 410,386,37,208用ノ自由保
- 1719,388,36,206我ハ當局ヨ
- 1676,390,37,209リ倉庫場所
- 1586,390,39,161ヲ得タリ
- 619,387,40,207正二此時貴
- 237,388,35,71フル
- 141,859,41,364萬延元年十一月
- 139,2504,38,79二九
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.235

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 46 万延1年12月 p.433

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 9 訳3下1638年08月-1639年01月 p.5

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.125

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 12 訳4下1640年01月-1641年01月 p.44

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 46 万延1年12月 p.271

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 12 訳4下1640年01月-1641年01月 p.41

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.399