Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
政府は、日本政府の希望に從い、それに參加する"というものである。, 等は、長い計算の後で、自分達は十日以内にそれを片付けられると見ていると表明した。, 文條約四通とオランダ語文二通が、使節側ではドイツ文條約四通とオランダ語文二通が調え, 行達は、自分達はこの用件を急ぐ積りであり、如何なる場合にでも、それ以上にはかからな, いだろうと答えた。, もし相違がなかった時は、條約調印以前に別の會談は必要ないこと、日本政府側では、日本, られた。つまり明日、兩者のオランダ語文が通詞森山多吉郎の助言のもとに嚴密に比較され、, られるべきこと、以上である。, 奉行達はこれで同意すると言明した。その後、公使と奉行〓に於て、次のように取り極め, 奉行達は公使に對し、何か新しい遲滯が起らない樣にする爲に、横濱に居住するプロイセ, 公使は、どのくらいの期〓に奉行達はその寫を準備するのかと質問した。それに對し、彼, ン商人の名前と住所に關する宰相宛書翰を急ぐよう願った。同時に、自分達の希望に從い、, の期日前でも、もし日本政府が他の政府とそのような改訂に取り掛かるならば、プロイセン, 公使がその後で、一月十五日迄に用件が終了するのを見たいとの希望を表明したので、奉, 手ノ時字國, 蘭文字國獨, 此二參加ス, 雙方ノ合意, 談ノ要無シ, 文ト蘭文用, 明日蘭文〓, 日本和文ト, 節調印前會, 左ノ如シ, 行モ同意ス, 留字國人名, 奉行横濱在, 以内ト答フ, 五日迄ノ調, 公使十二月, 印ヲ望ミ奉, 準備ハ十日, 質問二對シ, 奉行條約文, 并二住所ヲ, 意ノコト, 合セ同一ノ, 國ト再議著, 日本政府他, 報ズル老中, 萬延元年十一月, ○三
頭注
- 手ノ時字國
- 蘭文字國獨
- 此二參加ス
- 雙方ノ合意
- 談ノ要無シ
- 文ト蘭文用
- 明日蘭文〓
- 日本和文ト
- 節調印前會
- 左ノ如シ
- 行モ同意ス
- 留字國人名
- 奉行横濱在
- 以内ト答フ
- 五日迄ノ調
- 公使十二月
- 印ヲ望ミ奉
- 準備ハ十日
- 質問二對シ
- 奉行條約文
- 并二住所ヲ
- 意ノコト
- 合セ同一ノ
- 國ト再議著
- 日本政府他
- 報ズル老中
柱
- 萬延元年十一月
ノンブル
- ○三
注記 (42)
- 1700,708,56,1704政府は、日本政府の希望に從い、それに參加する"というものである。
- 844,701,59,2142等は、長い計算の後で、自分達は十日以内にそれを片付けられると見ていると表明した。
- 1207,703,64,2230文條約四通とオランダ語文二通が、使節側ではドイツ文條約四通とオランダ語文二通が調え
- 600,697,61,2228行達は、自分達はこの用件を急ぐ積りであり、如何なる場合にでも、それ以上にはかからな
- 490,708,47,439いだろうと答えた。
- 1330,700,62,2232もし相違がなかった時は、條約調印以前に別の會談は必要ないこと、日本政府側では、日本
- 1451,705,61,2244られた。つまり明日、兩者のオランダ語文が通詞森山多吉郎の助言のもとに嚴密に比較され、
- 1094,704,53,715られるべきこと、以上である。
- 1571,756,66,2175奉行達はこれで同意すると言明した。その後、公使と奉行〓に於て、次のように取り極め
- 357,749,60,2175奉行達は公使に對し、何か新しい遲滯が起らない樣にする爲に、横濱に居住するプロイセ
- 964,755,61,2174公使は、どのくらいの期〓に奉行達はその寫を準備するのかと質問した。それに對し、彼
- 234,700,62,2185ン商人の名前と住所に關する宰相宛書翰を急ぐよう願った。同時に、自分達の希望に從い、
- 1818,709,61,2218の期日前でも、もし日本政府が他の政府とそのような改訂に取り掛かるならば、プロイセン
- 720,755,64,2171公使がその後で、一月十五日迄に用件が終了するのを見たいとの希望を表明したので、奉
- 1755,399,39,211手ノ時字國
- 1184,396,40,209蘭文字國獨
- 1710,398,41,210此二參加ス
- 1588,397,40,211雙方ノ合意
- 1335,397,39,207談ノ要無シ
- 1143,398,37,207文ト蘭文用
- 1462,398,41,209明日蘭文〓
- 1229,398,37,204日本和文ト
- 1377,396,40,213節調印前會
- 1547,397,38,167左ノ如シ
- 611,391,38,205行モ同意ス
- 335,388,41,209留字國人名
- 380,388,38,210奉行横濱在
- 855,393,39,204以内ト答フ
- 696,391,39,209五日迄ノ調
- 738,393,41,210公使十二月
- 653,393,38,207印ヲ望ミ奉
- 898,392,39,211準備ハ十日
- 982,394,40,206質問二對シ
- 939,393,40,209奉行條約文
- 289,389,40,206并二住所ヲ
- 1100,394,35,167意ノコト
- 1421,397,39,210合セ同一ノ
- 1798,399,37,211國ト再議著
- 1840,402,39,211日本政府他
- 250,387,39,209報ズル老中
- 142,863,43,361萬延元年十一月
- 136,2500,43,77○三
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.88

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.255

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.192

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.430

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.94

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 20 訳8上1643年09月-1644年06月 p.153

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 25 訳10 1646年09月-1647年09月 p.129

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.55