Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
に參列し、可能な限り軍艦からの分遣隊を一緒に連れてきて欲しいと求められました。ヒユ, ところ、彼は、進んで我らの不幸なる同胞に最後の敬意を拂おうといいました。これは同時, という知らせが含まれていました。, ースケン氏はオランダ人だったので、米國公使の要望を力チェロット號司令官に傳えました, 朝一通の書翰を受け取ったときにも、まだ完治はしていませんでした。この書翰には、彼の, り、カチェロット號が横濱を離れ江戸に向かうことに何の障害もありませんでした。私は十, はその住居に留まる決意をしたという知らせを得ました。, 領事館の門の夜番を行なうこととなったのです。, この〓、私は病氣で江戸へ歸還することを妨げられており、米國公使から一月十六日の早, 書記のヒュースケン氏が、前日の午後九時頃七人の武裝した人の一團によって、米國公使館, 數時〓後、私は第二番目の書翰を受け取りました。そこで私は、十八日に行なわれる葬儀, に程近い狹い通りで殺され、彼を護衞していた三人の日本役人は彼を守らずすぐ逃げ去った, に、葬儀參列者の護衞にもなりえました。英國軍艦エンカウンター號が横濱の碇泊地に留ま, 翌日私は、各國の江戸駐在外交代表部から、全員が同じ警告を受け取ったが、同樣に各人, ヒ氏暗殺團, 衞ハ逃亡セ, 二襲ハレ護, へ參列ヲ求, 米公使ヨリ, 艦殘留ス, 得タリ, 病氣二テ暫, ヲ伴ヒ葬儀, モ城内移轉, 暗殺ノ報ヲ, ハ拒絶セル, 他ノ代表部, 艦長參列ヲ, 右隊ハ護衞, 米公使次便, 滯留中ヒ氏, 諾セリ, 横濱ニハ英, ヒ氏同胞故, 二テ分遣隊, 晝夜ヲ經, 時神奈川二, 衞ヲ要請セ, トモナリキ, ル由, メリ, 由, リ, 萬延元年十二月, 一九三
頭注
- ヒ氏暗殺團
- 衞ハ逃亡セ
- 二襲ハレ護
- へ參列ヲ求
- 米公使ヨリ
- 艦殘留ス
- 得タリ
- 病氣二テ暫
- ヲ伴ヒ葬儀
- モ城内移轉
- 暗殺ノ報ヲ
- ハ拒絶セル
- 他ノ代表部
- 艦長參列ヲ
- 右隊ハ護衞
- 米公使次便
- 滯留中ヒ氏
- 諾セリ
- 横濱ニハ英
- ヒ氏同胞故
- 二テ分遣隊
- 晝夜ヲ經
- 時神奈川二
- 衞ヲ要請セ
- トモナリキ
- ル由
- メリ
- 由
- リ
柱
- 萬延元年十二月
ノンブル
- 一九三
注記 (45)
- 777,642,63,2228に參列し、可能な限り軍艦からの分遣隊を一緒に連れてきて欲しいと求められました。ヒユ
- 534,637,62,2247ところ、彼は、進んで我らの不幸なる同胞に最後の敬意を拂おうといいました。これは同時
- 1031,643,51,834という知らせが含まれていました。
- 654,640,62,2244ースケン氏はオランダ人だったので、米國公使の要望を力チェロット號司令官に傳えました
- 1383,641,67,2243朝一通の書翰を受け取ったときにも、まだ完治はしていませんでした。この書翰には、彼の
- 290,640,62,2239り、カチェロット號が横濱を離れ江戸に向かうことに何の障害もありませんでした。私は十
- 1633,647,58,1388はその住居に留まる決意をしたという知らせを得ました。
- 1880,646,57,1172領事館の門の夜番を行なうこととなったのです。
- 1505,698,66,2186この〓、私は病氣で江戸へ歸還することを妨げられており、米國公使から一月十六日の早
- 1261,642,68,2249書記のヒュースケン氏が、前日の午後九時頃七人の武裝した人の一團によって、米國公使館
- 896,691,67,2198數時〓後、私は第二番目の書翰を受け取りました。そこで私は、十八日に行なわれる葬儀
- 1140,642,67,2245に程近い狹い通りで殺され、彼を護衞していた三人の日本役人は彼を守らずすぐ逃げ去った
- 412,639,63,2245に、葬儀參列者の護衞にもなりえました。英國軍艦エンカウンター號が横濱の碇泊地に留ま
- 1749,702,67,2184翌日私は、各國の江戸駐在外交代表部から、全員が同じ警告を受け取ったが、同樣に各人
- 1253,334,41,212ヒ氏暗殺團
- 1164,326,44,214衞ハ逃亡セ
- 1211,338,42,209二襲ハレ護
- 788,337,42,208へ參列ヲ求
- 1345,329,39,215米公使ヨリ
- 391,322,41,168艦殘留ス
- 1300,327,40,123得タリ
- 1520,330,41,217病氣二テ暫
- 835,329,42,216ヲ伴ヒ葬儀
- 1717,336,42,212モ城内移轉
- 1387,329,42,212暗殺ノ報ヲ
- 1675,347,39,197ハ拒絶セル
- 1765,329,39,219他ノ代表部
- 635,324,40,214艦長參列ヲ
- 545,323,42,219右隊ハ護衞
- 922,325,43,220米公使次便
- 1432,327,40,217滯留中ヒ氏
- 592,323,39,126諾セリ
- 434,322,43,216横濱ニハ英
- 678,332,44,210ヒ氏同胞故
- 880,337,39,204二テ分遣隊
- 301,363,44,176晝夜ヲ經
- 1476,329,40,209時神奈川二
- 1895,330,40,216衞ヲ要請セ
- 503,330,35,206トモナリキ
- 1123,330,37,79ル由
- 752,329,31,76メリ
- 1635,331,36,39由
- 1861,331,25,37リ
- 196,781,49,377萬延元年十二月
- 193,2432,41,100一九三
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.46

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.165

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.167

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.55

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.159