『大日本古文書』 幕末外国関係文書 47 文久1年1月 p.222

Loading…

要素

頭注ノンブル

OCR テキスト

します。これには、條約違反である當地の貿易における日本役人の干渉や、外國人一般への, 拜啓。私は、當地の領事代理と英國居留民との間に行われたいくつかの往復書翰を同封いた, 重大な侵害に關する、居留民たちの苦情について考察する二回の會合の議事録を附收しまし, 許に送られました。英國居留民委員會の報告・彼らの苦情及び不滿の根據とその除去のため, して作成する機會を得たもので、公開された會合の印刷議事録として見ることができます。, 頑張って努力しています。もし江戸に居を構えることを再開するのに存在する障害を取り除, の英國當局の動きについての引き續きの報告を同封しますが、後者はヴァイス大佐が議長と, これらの文書は、兩者の側から見たこの件における全体状況や、事態の現状を完全にかつ公, くことに成功すれば、私は歸還時にこの方面でもうまくやることを諦めてはいません。敬具, 私はいくつかの改善、これは十分にお知らせしていますが、これら改善を實行するために, た。苦情の供述書は、私の提案に基づいて行動したその領事の要請により、まず最初に彼の, ジョン・ラッセル卿閣下, 平に見渡せるものです。, (自署)ラザフォード・オールコック, 二貿易障辟, トノ會合書, 江戸歸還時, 除去モ努力, 類ヲ同封ス, 理ト居留民, 苦情ノ供述, セントス, 報告ナリ, 書ト委員會, 横濱領事代, 文久元年正月, 一二二一

頭注

  • 二貿易障辟
  • トノ會合書
  • 江戸歸還時
  • 除去モ努力
  • 類ヲ同封ス
  • 理ト居留民
  • 苦情ノ供述
  • セントス
  • 報告ナリ
  • 書ト委員會
  • 横濱領事代

  • 文久元年正月

ノンブル

  • 一二二一

注記 (27)

  • 1689,675,61,2227します。これには、條約違反である當地の貿易における日本役人の干渉や、外國人一般への
  • 1811,662,60,2242拜啓。私は、當地の領事代理と英國居留民との間に行われたいくつかの往復書翰を同封いた
  • 1567,662,60,2240重大な侵害に關する、居留民たちの苦情について考察する二回の會合の議事録を附收しまし
  • 1329,670,55,2232許に送られました。英國居留民委員會の報告・彼らの苦情及び不滿の根據とその除去のため
  • 1083,674,55,2207して作成する機會を得たもので、公開された會合の印刷議事録として見ることができます。
  • 592,663,59,2244頑張って努力しています。もし江戸に居を構えることを再開するのに存在する障害を取り除
  • 1205,674,57,2227の英國當局の動きについての引き續きの報告を同封しますが、後者はヴァイス大佐が議長と
  • 961,674,56,2234これらの文書は、兩者の側から見たこの件における全体状況や、事態の現状を完全にかつ公
  • 470,666,57,2227くことに成功すれば、私は歸還時にこの方面でもうまくやることを諦めてはいません。敬具
  • 715,719,57,2184私はいくつかの改善、これは十分にお知らせしていますが、これら改善を實行するために
  • 1445,673,62,2229た。苦情の供述書は、私の提案に基づいて行動したその領事の要請により、まず最初に彼の
  • 231,779,52,591ジョン・ラッセル卿閣下
  • 842,679,52,560平に見渡せるものです。
  • 352,1939,50,852(自署)ラザフォード・オールコック
  • 689,362,42,201二貿易障辟
  • 1742,361,39,210トノ會合書
  • 737,352,41,215江戸歸還時
  • 643,352,42,214除去モ努力
  • 1695,356,44,209類ヲ同封ス
  • 1786,358,41,210理ト居留民
  • 1467,356,43,213苦情ノ供述
  • 602,355,36,161セントス
  • 1378,353,41,172報告ナリ
  • 1424,358,39,210書ト委員會
  • 1831,355,42,215横濱領事代
  • 1929,833,44,314文久元年正月
  • 1923,2383,43,129一二二一

類似アイテム