Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
還の件, (譯文)神奈川在勤同國領事代理ヴァイスヘ江戸歸, 七九正月二十日英國特命全權公使オールコック書翰, 重大な段階にいたった理由を傳えた。私は國家大評議會の熱心な要望に應えて今歸還しよう, 横濱、一八六一年三月一日, る。私には、友好關係と生命への安全保障を維持するのに、私の同僚とともに行った出發以, としており、この會議は大君の名において、再び首都に居を定めるようにと私に要請してい, ジョン・ラッセル卿閣下, 拜啓。一月二十五日付第一號の私の書翰において、私は貴下に私の江戸からの撤退と、この, 前に長いこと存在した状況に比して、都合のよりよい状況下で歸還が行われると信じる理由, 第五號, (自署)ラザフォード・オールコック, 第五號横濱、一八六一年三月一日, (pro,fo46/11,no.15, alcock to russell, march 1,1861), 文久元年正月, 英國, ノ要請二依, 去ヲ傳フ, リ江戸二歸, 幕府評議會, ニテ江戸退, 第一號書翰, 還ス, 文久元年正月, 二六四
頭注
- 英國
- ノ要請二依
- 去ヲ傳フ
- リ江戸二歸
- 幕府評議會
- ニテ江戸退
- 第一號書翰
- 還ス
柱
- 文久元年正月
ノンブル
- 二六四
注記 (25)
- 1002,929,74,224還の件
- 1138,953,77,1970(譯文)神奈川在勤同國領事代理ヴァイスヘ江戸歸
- 1270,838,78,2083七九正月二十日英國特命全權公使オールコック書翰
- 591,679,57,2243重大な段階にいたった理由を傳えた。私は國家大評議會の熱心な要望に應えて今歸還しよう
- 839,2162,53,652横濱、一八六一年三月一日
- 349,687,59,2235る。私には、友好關係と生命への安全保障を維持するのに、私の同僚とともに行った出發以
- 472,683,55,2232としており、この會議は大君の名において、再び首都に居を定めるようにと私に要請してい
- 1694,793,48,587ジョン・ラッセル卿閣下
- 713,682,58,2231拜啓。一月二十五日付第一號の私の書翰において、私は貴下に私の江戸からの撤退と、この
- 227,682,59,2240前に長いこと存在した状況に比して、都合のよりよい状況下で歸還が行われると信じる理由
- 838,681,50,159第五號
- 1817,1952,50,857(自署)ラザフォード・オールコック
- 837,674,54,2139第五號横濱、一八六一年三月一日
- 1574,1629,43,1187(pro,fo46/11,no.15, alcock to russell, march 1,1861)
- 1924,842,46,315文久元年正月
- 1286,407,47,162英國
- 442,374,39,209ノ要請二依
- 636,370,42,160去ヲ傳フ
- 396,370,41,214リ江戸二歸
- 486,368,41,215幕府評議會
- 683,378,42,204ニテ江戸退
- 727,367,41,216第一號書翰
- 349,369,41,78還ス
- 1924,842,46,315文久元年正月
- 1928,2407,43,113二六四
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 52 文久1年3月 p.142

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.26

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 48 文久1年1月 p.151

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.12

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 48 文久1年1月 p.157

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 48 文久1年1月 p.36

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.35

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.197