Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
ろう時期です。また、二國とも最大の好都合を望むでしょう。それゆえ老中たちに對して私, は、この年末には回答を期待している、明くる二月か三月には乘船の準備が行われるだろう, と言っています。以上の對處は明確な訓令のないまま行われましたが、閣下のご承認を得ら, と述べました。これに對して彼らは、そうした準備日程は自分たちにとって好都合である、, に英國へ到著するように手配するのが良いでしょう。英國でも佛國でも天候に惠まれるであ, 英國政府が使節派遣という日本人の要望を實施する場合には、四月末、あるいは五月初め, はなりません。, (自署)ラザフォード・オールコック, れますよう望みます。敬具, ジョン・ラッセル卿閣下, ナラント述, ヲ得二三月, 二出發豫定, 年末ニ回答, 訓令無ク對, 處セシドモ, 四五月到著, 最良ナラン, 承認サレタ, ブ, ン, 文久元年二月, 二六五
頭注
- ナラント述
- ヲ得二三月
- 二出發豫定
- 年末ニ回答
- 訓令無ク對
- 處セシドモ
- 四五月到著
- 最良ナラン
- 承認サレタ
- ブ
- ン
柱
- 文久元年二月
ノンブル
- 二六五
注記 (23)
- 1526,618,57,2261ろう時期です。また、二國とも最大の好都合を望むでしょう。それゆえ老中たちに對して私
- 1405,619,56,2259は、この年末には回答を期待している、明くる二月か三月には乘船の準備が行われるだろう
- 1161,613,58,2269と言っています。以上の對處は明確な訓令のないまま行われましたが、閣下のご承認を得ら
- 1284,616,56,2226と述べました。これに對して彼らは、そうした準備日程は自分たちにとって好都合である、
- 1650,623,56,2255に英國へ到著するように手配するのが良いでしょう。英國でも佛國でも天候に惠まれるであ
- 1769,670,59,2207英國政府が使節派遣という日本人の要望を實施する場合には、四月末、あるいは五月初め
- 1899,620,47,341はなりません。
- 921,1917,50,845(自署)ラザフォード・オールコック
- 1046,618,50,652れますよう望みます。敬具
- 801,724,53,602ジョン・ラッセル卿閣下
- 1289,309,36,209ナラント述
- 1372,311,40,208ヲ得二三月
- 1331,318,39,200二出發豫定
- 1417,310,37,211年末ニ回答
- 1173,308,40,213訓令無ク對
- 1132,307,36,205處セシドモ
- 1788,311,39,209四五月到著
- 1747,310,36,204最良ナラン
- 1088,307,39,205承認サレタ
- 1247,308,35,33ブ
- 1048,309,32,31ン
- 191,776,47,327文久元年二月
- 188,2351,43,132二六五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.81

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.199

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.354

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.89

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.85

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.202

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.103

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.18