Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
さに本状において、かかる事件に對して立法され定立された法の形式に則り、貴下に次の通, かる出費を節減するため、本通知の受領書を戴ければ有り難く思います。そして、貴下の代, 現下香港植民地居住の、マイケル・モスの辯護士としてまた同人の利盆のため、私は、ま, 駐日英國總領事ラザフォード・オールコック殿, 要請するところに從い、貴下に對する告訴の通知一通を同封致します。送致供述書等々にか, 示して戴ければ、日本に在る貴下への送致のため令状を送附することに伴う、必然的に多額, 理として當地で令状の通知を受け取るような、誰か當地の法律專門家の名を、貴下が私に提, 拜啓。過誤による投獄に對して裁判を提訴中であるマイケル・モスの訴訟について、法令の, となる經費を削減することとなるでしょう。敬具, 香港、一八六一年二月二十八日, (署名)エドワード・h・ポラード, 同封ノオールコック宛提訴通知書寫ヲ收ム, 寫, ヲ送附ス, 總領事宛モ, 理人トスル, ス代理人書, 事ヲ奬ム, 在香港法律, 提訴通知書, 家ヲ貴下代, 同提訴状, 翰, 附屬文書三, 文久元年二月, 二六七
頭注
- ヲ送附ス
- 總領事宛モ
- 理人トスル
- ス代理人書
- 事ヲ奬ム
- 在香港法律
- 提訴通知書
- 家ヲ貴下代
- 同提訴状
- 翰
- 附屬文書三
柱
- 文久元年二月
ノンブル
- 二六七
注記 (26)
- 319,661,62,2243さに本状において、かかる事件に對して立法され定立された法の形式に則り、貴下に次の通
- 1307,660,62,2246かる出費を節減するため、本通知の受領書を戴ければ有り難く思います。そして、貴下の代
- 441,713,62,2188現下香港植民地居住の、マイケル・モスの辯護士としてまた同人の利盆のため、私は、ま
- 689,767,59,1151駐日英國總領事ラザフォード・オールコック殿
- 1429,651,60,2247要請するところに從い、貴下に對する告訴の通知一通を同封致します。送致供述書等々にか
- 1062,657,61,2250示して戴ければ、日本に在る貴下への送致のため令状を送附することに伴う、必然的に多額
- 1184,653,61,2252理として當地で令状の通知を受け取るような、誰か當地の法律專門家の名を、貴下が私に提
- 1550,649,61,2252拜啓。過誤による投獄に對して裁判を提訴中であるマイケル・モスの訴訟について、法令の
- 939,659,58,1200となる經費を削減することとなるでしょう。敬具
- 1680,2030,55,758香港、一八六一年二月二十八日
- 824,1983,49,811(署名)エドワード・h・ポラード
- 1929,1030,50,884同封ノオールコック宛提訴通知書寫ヲ收ム
- 1800,649,53,55寫
- 1393,350,38,160ヲ送附ス
- 1679,347,40,205總領事宛モ
- 1105,349,37,207理人トスル
- 1635,353,38,205ス代理人書
- 1059,347,39,162事ヲ奬ム
- 1191,347,41,210在香港法律
- 1435,347,40,210提訴通知書
- 1148,350,39,209家ヲ貴下代
- 448,350,40,168同提訴状
- 1592,347,39,37翰
- 1928,345,41,208附屬文書三
- 187,821,49,331文久元年二月
- 197,2389,42,132二六七
類似アイテム

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.268

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.52

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.49

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.73

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.50

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 12 訳4下1640年01月-1641年01月 p.67

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.110

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.47