Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
今から公式に申し上げることをすべて書くことはできません。しかし、私が思うに、この, 多くが貴下とド・ベルクール氏の注意に價するものでありましょう。, た要點の形で、この地域でのロシアの勢力の豫兆的な前進について、現實の認識と熟慮の重, c・p・ホジソン氏からラザフォード・オールコック閣下への個人的な書翰からの拔粹, 要性を閣下にお屆けします。この觀點のみから私はあえてこれらをこの形でお知らせ申上げ, (自署)ラザフォード・オールコック, ゴスケヴィッチ氏の(非常に〓然の)江戸旅行の隱された理由は何でしょうか?はっき, ます。, ○右機密書翰ニ添へタル箱館領事半公信拔粹ヲ左ニ收ム, りとは判りませんが、寒冷と雪からの轉地が、外向きの理由であるかも知れません。しかし, ジョン・ラッセル卿閣下, 一八六〇年二月二日, (pro,fo46/7,no.15, alcock to russell,21february 1860), 〔佛國代理公使), (萬延元年一月十一日), 信拔粹, 館領事半公, 知ス, 英公使宛箱, 來訪ノ眞意, ハ奈邊ニ有, 露領事江戸, 豫兆ノミ報, 唯露進出ノ, ル哉, 文久元年二月, 二八二
割注
- (萬延元年一月十一日)
頭注
- 信拔粹
- 館領事半公
- 知ス
- 英公使宛箱
- 來訪ノ眞意
- ハ奈邊ニ有
- 露領事江戸
- 豫兆ノミ報
- 唯露進出ノ
- ル哉
柱
- 文久元年二月
ノンブル
- 二八二
注記 (27)
- 612,713,55,2190今から公式に申し上げることをすべて書くことはできません。しかし、私が思うに、この
- 489,665,53,1662多くが貴下とド・ベルクール氏の注意に價するものでありましょう。
- 1847,664,53,2242た要點の形で、この地域でのロシアの勢力の豫兆的な前進について、現實の認識と熟慮の重
- 857,719,55,2131c・p・ホジソン氏からラザフォード・オールコック閣下への個人的な書翰からの拔粹
- 1722,663,56,2242要性を閣下にお屆けします。この觀點のみから私はあえてこれらをこの形でお知らせ申上げ
- 1475,1930,52,861(自署)ラザフォード・オールコック
- 364,718,56,2179ゴスケヴィッチ氏の(非常に〓然の)江戸旅行の隱された理由は何でしょうか?はっき
- 1605,664,48,123ます。
- 1109,994,45,1159○右機密書翰ニ添へタル箱館領事半公信拔粹ヲ左ニ收ム
- 238,663,54,2241りとは判りませんが、寒冷と雪からの轉地が、外向きの理由であるかも知れません。しかし
- 1350,773,54,598ジョン・ラッセル卿閣下
- 735,2326,51,466一八六〇年二月二日
- 1231,1466,49,1332(pro,fo46/7,no.15, alcock to russell,21february 1860)
- 544,997,37,232〔佛國代理公使)
- 789,2310,34,338(萬延元年一月十一日)
- 785,355,41,122信拔粹
- 829,354,39,207館領事半公
- 1775,358,41,74知ス
- 872,354,41,208英公使宛箱
- 336,355,40,209來訪ノ眞意
- 290,364,43,200ハ奈邊ニ有
- 380,352,41,208露領事江戸
- 1818,358,41,208豫兆ノミ報
- 1861,358,40,202唯露進出ノ
- 245,362,38,72ル哉
- 1981,828,47,327文久元年二月
- 1980,2392,44,130二八二
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.314

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.429

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 50 文久1年2月 p.277

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.386

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.205

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.237

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.97

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.400