Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
ますし、事實それにより左右されることでしょう。この場所は、割の合わない支出の懼れを, 伴うことなく、見込まれる要求より些かなりとも先んじて、一度で多少なりとも完成するこ, 業することが條約による權利として認められています。そして、まず最初に必要なのは、倉, も遠い方面にあっても、居住が境界線によって區切られた譯ではないのです。, は、居留地から港まで下りていく續きの地が相應しいことについて、また、私が現在居住す, る宿寺の眞下にある場所に、運上所を設置することについて、奉行は同意しました。, 超えさせぬようにするとは、私は請け合えないのですから。英國臣民には、當地で生活し營, 與された總ての範圍に居住させるとか、正當な要求を滿たすには不充分であっても、範圍を, 本目的の達成は、貴下の政府への働きかけによっても、間連いなく促進されることになり, 同じ會見の席で、もともと私が提案したことですが、倉庫群に要する土地を開發するのに, せんでした。-そのような翻譯は不可能でした。たとえ必要とされていない場合でも、供, 認めた所在地、即ち街及び港の東部と南部は、そのようなものでありますし、-街から最, 庫及び、臣民の健康と便宜にとって好適な住居を建てる用地であります。-例えば、私が, って、ある範圍の地片にまで必要なのではない、ということを、私は知らせることができま, 運上所建設, 及ビ南側ニ, テ境界ハ無, 發豫定竝二, 二奉行同意, 倉庫用地開, 港市ノ東側, 居留用地ハ, 貴下ノ折衝, 本件ノ要ナ, サルモ譯出, シ難シ, 意ヲ規定セ, 地片毎ノ同, ス, ン, 文久元年三月, (pieceof ground), 七九
頭注
- 運上所建設
- 及ビ南側ニ
- テ境界ハ無
- 發豫定竝二
- 二奉行同意
- 倉庫用地開
- 港市ノ東側
- 居留用地ハ
- 貴下ノ折衝
- 本件ノ要ナ
- サルモ譯出
- シ難シ
- 意ヲ規定セ
- 地片毎ノ同
- ス
- ン
柱
- 文久元年三月
- (pieceof ground)
ノンブル
- 七九
注記 (33)
- 440,624,54,2254ますし、事實それにより左右されることでしょう。この場所は、割の合わない支出の懼れを
- 319,623,53,2252伴うことなく、見込まれる要求より些かなりとも先んじて、一度で多少なりとも完成するこ
- 1410,621,54,2256業することが條約による權利として認められています。そして、まず最初に必要なのは、倉
- 1044,622,55,1885も遠い方面にあっても、居住が境界線によって區切られた譯ではないのです。
- 802,625,54,2251は、居留地から港まで下りていく續きの地が相應しいことについて、また、私が現在居住す
- 681,628,53,2050る宿寺の眞下にある場所に、運上所を設置することについて、奉行は同意しました。
- 1529,622,57,2258超えさせぬようにするとは、私は請け合えないのですから。英國臣民には、當地で生活し營
- 1654,620,56,2253與された總ての範圍に居住させるとか、正當な要求を滿たすには不充分であっても、範圍を
- 560,679,54,2198本目的の達成は、貴下の政府への働きかけによっても、間連いなく促進されることになり
- 923,675,55,2197同じ會見の席で、もともと私が提案したことですが、倉庫群に要する土地を開發するのに
- 1780,624,54,2254せんでした。-そのような翻譯は不可能でした。たとえ必要とされていない場合でも、供
- 1167,621,55,2261認めた所在地、即ち街及び港の東部と南部は、そのようなものでありますし、-街から最
- 1288,619,54,2254庫及び、臣民の健康と便宜にとって好適な住居を建てる用地であります。-例えば、私が
- 1903,636,55,2240って、ある範圍の地片にまで必要なのではない、ということを、私は知らせることができま
- 726,315,41,213運上所建設
- 1091,313,41,204及ビ南側ニ
- 1048,316,39,205テ境界ハ無
- 770,316,39,204發豫定竝二
- 685,326,38,201二奉行同意
- 813,312,40,212倉庫用地開
- 1137,313,39,210港市ノ東側
- 1178,312,39,205居留用地ハ
- 570,313,41,212貴下ノ折衝
- 528,313,39,210本件ノ要ナ
- 1826,311,39,209サルモ譯出
- 1782,316,40,113シ難シ
- 1870,310,38,208意ヲ規定セ
- 1910,313,44,207地片毎ノ同
- 647,317,32,33ス
- 1011,315,36,30ン
- 193,788,45,329文久元年三月
- 1962,1063,35,288(pieceof ground)
- 196,2406,42,87七九
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.187

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.194

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.89

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.229

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.112

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.182

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.343