Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
上の話ののちに、カロン君は暇を得た。, られていたが、今では五タエルとなっている、云々、と。, 最も上等の、最も大きな木がそれに使用されるからだが、しかし、それにもかかわらず、なお, 本日、プレシデント閣下に依り(評議會が召集されて)、次の事項が決議され、認可された。, トガル人は今日から四○日以内に出發しなければならず、そのため、生絲のパンカド價格が決, つもりである、總べては合理的に、最良の方法で處理され得る筈であることは疑ない、と。以, け、當今ではこのためにそれはポルトガル人やシナ人によって買い漁られている。なお、ポル, 黙認されて、幾分は送られて來るものと思われる。また、このため、以前は五タエル五マース, 〓の價格第二種は〔一ピコルにつき〕二三五タエルとなった。蘇木は〔一ピコルにつき〕九タエルで曹, 第一に、人々が、生絲一四ピコルをパンカド價格にて賣却したのち、さらに、なお賣り殘し, の長崎からの手紙を受取った。そこ, 同月十五日自由市民カレル氏一, 定された。すなわち、第一種即ち第一「ビヅチ〓〓〓〓は〔一ピコルにつき〕二八○タエル、, t腦の價格〓で入手されていた樟腦が、今では六タエルないし六タエル半以下では買うことができず、とりわ, てある筈の他の商品も賣って、凡そ四〇〇○タエルを調達して、デイジェン殿, は樟腦を燒くことを禁止させたが、それは、, 及び平, には次のように報告してある。薩摩の領士, 八ン殿, には次のように報告してある。薩摩の領主犯津は樟腦を燒くことを禁止させたが、それは、, ( van satsuma), ○長崎在住オランダ商人、姓は, ○嶋田彈正, ラウレンセンlaurenssen, 思利正, 家久(, ○島津, van satsuma., レンセンの, 由市民ラウ, 嶋田利正と, 投資せる百, 松浦隆信の, 禁止す, 平戸商館決, 長崎在住自, 報告, 薩摩島津氏, 樟腦生産を, 貫匁の返銀, ビッチョー, カド價格, 生絲のパン, 議, 蘇木の價格, 一六三三年九月, 一〇
割注
- ○長崎在住オランダ商人、姓は
- ○嶋田彈正
- ラウレンセンlaurenssen
- 思利正
- 家久(
- ○島津
- van satsuma.
頭注
- レンセンの
- 由市民ラウ
- 嶋田利正と
- 投資せる百
- 松浦隆信の
- 禁止す
- 平戸商館決
- 長崎在住自
- 報告
- 薩摩島津氏
- 樟腦生産を
- 貫匁の返銀
- ビッチョー
- カド價格
- 生絲のパン
- 議
- 蘇木の價格
柱
- 一六三三年九月
ノンブル
- 一〇
注記 (47)
- 1663,568,57,936上の話ののちに、カロン君は暇を得た。
- 608,570,54,1369られていたが、今では五タエルとなっている、云々、と。
- 1343,567,62,2270最も上等の、最も大きな木がそれに使用されるからだが、しかし、それにもかかわらず、なお
- 500,626,57,2219本日、プレシデント閣下に依り(評議會が召集されて)、次の事項が決議され、認可された。
- 921,577,61,2260トガル人は今日から四○日以内に出發しなければならず、そのため、生絲のパンカド價格が決
- 1762,579,64,2259つもりである、總べては合理的に、最良の方法で處理され得る筈であることは疑ない、と。以
- 1028,574,59,2260け、當今ではこのためにそれはポルトガル人やシナ人によって買い漁られている。なお、ポル
- 1239,570,60,2264黙認されて、幾分は送られて來るものと思われる。また、このため、以前は五タエル五マース
- 710,367,59,2470〓の價格第二種は〔一ピコルにつき〕二三五タエルとなった。蘇木は〔一ピコルにつき〕九タエルで曹
- 395,623,56,2221第一に、人々が、生絲一四ピコルをパンカド價格にて賣却したのち、さらに、なお賣り殘し
- 1554,1996,53,841の長崎からの手紙を受取った。そこ
- 1557,625,60,760同月十五日自由市民カレル氏一
- 812,560,78,2255定された。すなわち、第一種即ち第一「ビヅチ〓〓〓〓は〔一ピコルにつき〕二八○タエル、
- 1117,313,90,2529t腦の價格〓で入手されていた樟腦が、今では六タエルないし六タエル半以下では買うことができず、とりわ
- 284,569,68,1893てある筈の他の商品も賣って、凡そ四〇〇○タエルを調達して、デイジェン殿
- 1449,1758,52,1047は樟腦を燒くことを禁止させたが、それは、
- 290,2684,52,154及び平
- 1449,570,60,1021には次のように報告してある。薩摩の領士
- 286,2151,86,328八ン殿
- 1449,574,64,2236には次のように報告してある。薩摩の領主犯津は樟腦を燒くことを禁止させたが、それは、
- 1501,1294,39,298( van satsuma)
- 1581,1386,45,601○長崎在住オランダ商人、姓は
- 318,2480,42,194○嶋田彈正
- 1541,1383,38,523ラウレンセンlaurenssen
- 273,2472,39,131思利正
- 1433,1603,41,93家久(
- 1480,1605,39,126○島津
- 1502,1317,36,274van satsuma.
- 1490,299,40,202レンセンの
- 1532,295,43,210由市民ラウ
- 410,289,40,212嶋田利正と
- 321,291,40,211投資せる百
- 363,291,43,208松浦隆信の
- 1290,293,40,124禁止す
- 514,290,42,214平戸商館決
- 1577,292,41,216長崎在住自
- 1445,288,43,85報告
- 1377,294,43,211薩摩島津氏
- 1334,295,41,210樟腦生産を
- 276,290,43,216貫匁の返銀
- 833,291,39,210ビッチョー
- 892,296,39,170カド價格
- 932,292,44,205生絲のパン
- 469,290,43,45議
- 718,289,48,216蘇木の價格
- 1884,786,44,286一六三三年九月
- 1874,2550,48,81一〇
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.72

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.382

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.127

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.85

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.261

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.203

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.238

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 18 訳7 1642年10月-1643年09月 p.142