Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
オランダ國民に示された友情を永續し給うよう懇望した。, で我々は日本の流儀に從って心から殿下に感謝の意を表わし、ついで、通詞に命じて、フォル, てに亘り良く理解しているとはいえ、彼等のうち誰かから迷惑を蒙るようなことがあったら、, され、かつ非常に友好的に迎接された、と報告した。そして、その要旨は次の通りである。第一, かな贈物であるが、殿下がこれまで前任のカピテンに與えられたと同樣の好意を示し、かつ、, としてこの些少の贈物を贈るよう委任された旨を傳えさせ、また、閣下, 殿下は答えた。新任のカピテンが無事到著したことを知って嬉しく思うが、しかし、彼が完, てきて、同地では、同人等の到著の翌日、兩知事から〓見を得、知事たちにより贈物が受領, 逢著した場合には、オランダ人が正當なことを主張する限り、できるだけのことをするつもりで, 全な健康状態でないこと, が我々のところに現われ、大變友好的に歡迎の意を表わした。その場, たちは善良な人々であり、オランダ人たちを總べ, の家に赴くと、やや暫く待た, されたのち、殿下, 〓鹽から來た船で新しいカピテンが到著したが、彼の名において殿下に敬意を表し、祝儀, が何か殿下にしてほしいことに, 同月二十七日、上級商務員ヤン・クーン君と下級商務員ピーテル・スミットが長崎より〓っ, 長崎奉行〓〓のしかも最も主要なる人物であるデインセロウドノ, は遺憾である。閣下, 自身、これは僅, ある。しかし、平戸のボングワイス, モサ, ○旅の疲れの, ○長崎奉行今村, 傳四郎正長一, ○ボンゴイ, ○プレシ, に同じ, ○プレシ, デント。, 意であろう。, テント。, ○長崎, 奉行。, ○臺, を贈って友, その報告, ボンゴイ非, 違あらば書, 挨拶, 好を乞ふ, 面を以て長, 出づべし, 今村正長の, 任を報じ物, 新商館長就, 崎奉行に申, 崎より歸る, クーン及び, スミット長, 村正長を訪〓, ふ, 一六三三年九月, 一九
割注
- ○旅の疲れの
- ○長崎奉行今村
- 傳四郎正長一
- ○ボンゴイ
- ○プレシ
- に同じ
- デント。
- 意であろう。
- テント。
- ○長崎
- 奉行。
- ○臺
頭注
- を贈って友
- その報告
- ボンゴイ非
- 違あらば書
- 挨拶
- 好を乞ふ
- 面を以て長
- 出づべし
- 今村正長の
- 任を報じ物
- 新商館長就
- 崎奉行に申
- 崎より歸る
- クーン及び
- スミット長
- 村正長を訪〓
- ふ
柱
- 一六三三年九月
ノンブル
- 一九
注記 (54)
- 795,590,62,1376オランダ國民に示された友情を永續し給うよう懇望した。
- 1211,580,66,2279で我々は日本の流儀に從って心から殿下に感謝の意を表わし、ついで、通詞に命じて、フォル
- 262,596,73,2232てに亘り良く理解しているとはいえ、彼等のうち誰かから迷惑を蒙るようなことがあったら、
- 1529,585,64,2256され、かつ非常に友好的に迎接された、と報告した。そして、その要旨は次の通りである。第一
- 900,585,66,2244かな贈物であるが、殿下がこれまで前任のカピテンに與えられたと同樣の好意を示し、かつ、
- 1001,582,70,1742としてこの些少の贈物を贈るよう委任された旨を傳えさせ、また、閣下
- 689,635,67,2231殿下は答えた。新任のカピテンが無事到著したことを知って嬉しく思うが、しかし、彼が完
- 1634,588,64,2273てきて、同地では、同人等の到著の翌日、兩知事から〓見を得、知事たちにより贈物が受領
- 472,578,74,2279逢著した場合には、オランダ人が正當なことを主張する限り、できるだけのことをするつもりで
- 581,587,65,596全な健康状態でないこと
- 1321,1144,62,1718が我々のところに現われ、大變友好的に歡迎の意を表わした。その場
- 383,1669,57,1180たちは善良な人々であり、オランダ人たちを總べ
- 1433,2142,54,717の家に赴くと、やや暫く待た
- 1315,583,56,420されたのち、殿下
- 1104,697,69,2172〓鹽から來た船で新しいカピテンが到著したが、彼の名において殿下に敬意を表し、祝儀
- 595,2111,53,751が何か殿下にしてほしいことに
- 1739,628,62,2216同月二十七日、上級商務員ヤン・クーン君と下級商務員ピーテル・スミットが長崎より〓っ
- 1420,293,67,1546長崎奉行〓〓のしかも最も主要なる人物であるデインセロウドノ
- 590,1445,59,492は遺憾である。閣下
- 1013,2493,57,369自身、これは僅
- 373,591,65,864ある。しかし、平戸のボングワイス
- 1108,590,47,89モサ
- 615,1186,44,249○旅の疲れの
- 1455,1836,44,296○長崎奉行今村
- 1412,1832,42,224傳四郎正長一
- 407,1460,42,205○ボンゴイ
- 622,1938,41,162○プレシ
- 366,1461,39,128に同じ
- 1039,2330,41,157○プレシ
- 580,1940,39,142デント。
- 570,1186,44,225意であろう。
- 995,2329,40,139テント。
- 1346,1015,41,134○長崎
- 1301,1016,42,96奉行。
- 1135,691,41,86○臺
- 1031,308,43,213を贈って友
- 1591,303,42,171その報告
- 482,308,40,216ボンゴイ非
- 437,308,43,214違あらば書
- 643,306,46,86挨拶
- 987,306,40,168好を乞ふ
- 394,309,39,214面を以て長
- 304,309,41,169出づべし
- 689,305,42,214今村正長の
- 1076,303,38,217任を報じ物
- 1119,303,42,218新商館長就
- 348,308,43,213崎奉行に申
- 1657,302,42,211崎より歸る
- 1745,304,42,208クーン及び
- 1704,306,40,207スミット長
- ... +4 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.89

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.48

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.97

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.221

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 11 訳4上1639年02月-1639年閏11月 p.66

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.88