Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
みと、出帆に必要な事柄とで、多忙であった。, い成行を待つ以外、何の方策もない由である。, とを祈る。, ンに向け、ついでバタフィアに向けて出帆した。神が同船を無事目的地に到著せしめ給わんこ, 行ってのち)一一三二四二グルデン一六ストイフェル一二ペニングの積荷を載せて、タイオワ, デワーテル號は、コチーの灣の外から(慣例に從いボンゴイたちが隈なく檢査し、人員點呼を, る。〓つて來ると彼は、事柄は良く進んでいること、閣下, 天氣と風は前日に同じ。正午近く、スヒップ船アウ, 同月十五日快晴の素晴しい天氣で、北東の風。絶えずスヒップ船アウデワーテル號の積込, の滿足の行くように送るつもりでいること、しかし彼等, が速かに上の方へ送るよう勸めているが)いつ受取りたいか、また、その目的のため、閣下, 同月十六日(, はそれらをできるだけ速かに、, 〓大官たちへの贈物こそ事態をより良くする保證となることを願っていたものの、今のところ良, にとって良い時期に到著できるよう船を一艘仕立ててはどうか、と訊ねさせるためであ, ン殿, の手紙がなお二、三日, が馬と騾馬を(それらを平戸の領主, 〓月十七日、十八日快晴で素晴らしい天氣。閣下、〓プ〓, は通詞ファケソを執政官ターキモ, 奉行人等は〓, donne), 各下, のところに遣わした。それは閣下、〓〓, ○b本の記事は、この日に始まり, ○松浦氏奉行人松, 浦内匠頭信知, 隆信, 一六三四年十一月十六日に終る, ○奉行, 信知、, ○松浦, 人等, ○松浦, 隆信, ○松浦, ex〓, ○松浦, 内匠, (sijn ex圓, は通詞ファケソを執政官ターキモ, 臨檢の後出, 帆す, アウデワー, し馬と〓馬, テル號役人, 行人松浦信, 知の許に遣, の回送方法, 左衞門を奉, その積荷, 通詞肝付伯, を議せしむ, 積荷作業, 奉行人等は, 六三四年二月, 八八
割注
- ○b本の記事は、この日に始まり
- ○松浦氏奉行人松
- 浦内匠頭信知
- 隆信
- 一六三四年十一月十六日に終る
- ○奉行
- 信知、
- ○松浦
- 人等
- ex〓
- 内匠
- (sijn ex圓
- は通詞ファケソを執政官ターキモ
頭注
- 臨檢の後出
- 帆す
- アウデワー
- し馬と〓馬
- テル號役人
- 行人松浦信
- 知の許に遣
- の回送方法
- 左衞門を奉
- その積荷
- 通詞肝付伯
- を議せしむ
- 積荷作業
- 奉行人等は
柱
- 六三四年二月
ノンブル
- 八八
注記 (57)
- 1459,571,59,1097みと、出帆に必要な事柄とで、多忙であった。
- 1671,579,58,1090い成行を待つ以外、何の方策もない由である。
- 936,568,58,227とを祈る。
- 1028,572,68,2263ンに向け、ついでバタフィアに向けて出帆した。神が同船を無事目的地に到著せしめ給わんこ
- 1134,565,71,2273行ってのち)一一三二四二グルデン一六ストイフェル一二ペニングの積荷を載せて、タイオワ
- 1239,565,70,2277デワーテル號は、コチーの灣の外から(慣例に從いボンゴイたちが隈なく檢査し、人員點呼を
- 402,568,64,1404る。〓つて來ると彼は、事柄は良く進んでいること、閣下
- 1344,1598,63,1242天氣と風は前日に同じ。正午近く、スヒップ船アウ
- 1554,617,70,2227同月十五日快晴の素晴しい天氣で、北東の風。絶えずスヒップ船アウデワーテル號の積込
- 292,803,64,1351の滿足の行くように送るつもりでいること、しかし彼等
- 605,559,71,2281が速かに上の方へ送るよう勸めているが)いつ受取りたいか、また、その目的のため、閣下
- 1357,623,67,274同月十六日(
- 398,2108,56,725はそれらをできるだけ速かに、
- 1769,523,88,2326〓大官たちへの贈物こそ事態をより良くする保證となることを願っていたものの、今のところ良
- 500,693,70,2149にとって良い時期に到著できるよう船を一艘仕立ててはどうか、と訊ねさせるためであ
- 724,567,65,107ン殿
- 291,2295,55,543の手紙がなお二、三日
- 708,1984,60,856が馬と騾馬を(それらを平戸の領主
- 810,636,82,1378〓月十七日、十八日快晴で素晴らしい天氣。閣下、〓プ〓
- 816,2045,56,789は通詞ファケソを執政官ターキモ
- 312,286,44,313奉行人等は〓
- 797,562,34,110donne)
- 313,561,42,99各下
- 711,1037,74,885のところに遣わした。それは閣下、〓〓
- 1383,905,44,633○b本の記事は、この日に始まり
- 752,684,44,333○松浦氏奉行人松
- 709,674,42,260浦内匠頭信知
- 497,560,42,91隆信
- 1338,907,44,598一六三四年十一月十六日に終る
- 323,2163,42,126○奉行
- 383,1978,42,88信知、
- 543,561,45,129○松浦
- 278,2165,44,88人等
- 431,1978,39,126○松浦
- 286,668,42,95隆信
- 332,667,41,131○松浦
- 589,562,36,79ex〓
- 746,1838,44,134○松浦
- 700,1834,41,97内匠
- 374,565,36,167(sijn ex圓
- 816,2046,55,788は通詞ファケソを執政官ターキモ
- 1286,290,41,209臨檢の後出
- 1241,291,40,76帆す
- 1378,294,39,204アウデワー
- 666,292,40,205し馬と〓馬
- 1332,294,42,205テル號役人
- 755,288,42,211行人松浦信
- 709,287,43,211知の許に遣
- 619,292,44,205の回送方法
- 799,290,40,210左衞門を奉
- ... +7 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.10

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.117

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.109

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.84

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.608

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.13

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.59

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.135