Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
うにオランダ人たちは殿下, ようになり次第、速かに〓見が得られる筈であることを告げてほしい、と。, を一月一日附で締めくくり、そしてこれらのものを其の日の内に彼にあてて發送するよう命令, オランダ人の名において送った。この品は上記のスカラ殿の手で、(これを送り屆けた使用人の, られるので、それを豫め知っていたい由である。これに對しては次のような返答がなされた。, する筈かと訊ねた。彼は、閣下がその船に託して手紙と贈物を總督閣下に送りたいと欲してお, すなわちプレシデント閣下は、その〔江戸からの〕出發に先立って、經費の計算と日記の續き, にどうぞ準備して頂きたい、と。, が〓見を賜わったわけではないこと、そして、陛下の容態が恢復し、また〓見が執り行われる, 面前において)彼の主人ウタ殿に渡されたが、そのさい、速かに〓見を賜わることのできるよ, 同月二十七、二十八、二十九、三十日何も特別のことは起らなかった。, の氣に入ったこと、また、領主たちは彼等の總べて, 同月二十六日スカラ殿の薦めに從って、ウタ殿に蒸溜したアラク酒のはいった櫃ひとつを, た。オランダ人たちに、此の酒が私, が當地から何か傳える必要があるならば、その期日まで, の名においてひとりの使者を宿舍に遣わし、船は何時出發, に請願する旨を附言した。それに對して〔殿下は〕こう答え, を下してあった。從って、閣下, 本日、シェロスケ殿は閣下〓, 隆信, ○ウタ, ○松浦, 隆信, ○ウタ, 〇松浦, 殿。, 殿〓, 信發送の意, て總督宛音, を平戸に送, 嚮を傳ふ, 長村純正力, ロンを訪ね, 贈る, 酒井忠世に, カロン日記, らんとす, 人に託して, アラキ酒を, カロン使用, 一六三四年五月〔一六三三年十二月〕, 一〇二
割注
- 隆信
- ○ウタ
- ○松浦
- 〇松浦
- 殿。
- 殿〓
頭注
- 信發送の意
- て總督宛音
- を平戸に送
- 嚮を傳ふ
- 長村純正力
- ロンを訪ね
- 贈る
- 酒井忠世に
- カロン日記
- らんとす
- 人に託して
- アラキ酒を
- カロン使用
柱
- 一六三四年五月〔一六三三年十二月〕
ノンブル
- 一〇二
注記 (42)
- 1464,587,51,634うにオランダ人たちは殿下
- 1144,594,55,1796ようになり次第、速かに〓見が得られる筈であることを告げてほしい、と。
- 612,585,59,2272を一月一日附で締めくくり、そしてこれらのものを其の日の内に彼にあてて發送するよう命令
- 1669,587,60,2268オランダ人の名において送った。この品は上記のスカラ殿の手で、(これを送り屆けた使用人の
- 825,586,59,2238られるので、それを豫め知っていたい由である。これに對しては次のような返答がなされた。
- 930,582,59,2269する筈かと訊ねた。彼は、閣下がその船に託して手紙と贈物を總督閣下に送りたいと欲してお
- 717,582,60,2274すなわちプレシデント閣下は、その〔江戸からの〕出發に先立って、經費の計算と日記の續き
- 407,589,54,770にどうぞ準備して頂きたい、と。
- 1247,587,58,2274が〓見を賜わったわけではないこと、そして、陛下の容態が恢復し、また〓見が執り行われる
- 1564,587,58,2272面前において)彼の主人ウタ殿に渡されたが、そのさい、速かに〓見を賜わることのできるよ
- 298,639,59,1750同月二十七、二十八、二十九、三十日何も特別のことは起らなかった。
- 1354,1592,58,1262の氣に入ったこと、また、領主たちは彼等の總べて
- 1776,630,57,2228同月二十六日スカラ殿の薦めに從って、ウタ殿に蒸溜したアラク酒のはいった櫃ひとつを
- 1356,589,63,860た。オランダ人たちに、此の酒が私
- 508,1480,56,1375が當地から何か傳える必要があるならば、その期日まで
- 1036,1422,54,1437の名においてひとりの使者を宿舍に遣わし、船は何時出發
- 1459,1364,59,1495に請願する旨を附言した。それに對して〔殿下は〕こう答え
- 513,585,56,741を下してあった。從って、閣下
- 1037,637,64,659本日、シェロスケ殿は閣下〓
- 1021,1291,39,83隆信
- 1490,1235,43,122○ウタ
- 1070,1294,40,124○松浦
- 494,1343,39,95隆信
- 1386,1453,40,123○ウタ
- 533,1342,48,140〇松浦
- 1444,1234,42,57殿。
- 1339,1453,41,53殿〓
- 918,308,44,216信發送の意
- 963,313,44,212て總督宛音
- 692,310,42,212を平戸に送
- 875,307,39,170嚮を傳ふ
- 1051,305,42,214長村純正力
- 1011,315,37,206ロンを訪ね
- 1617,308,38,83贈る
- 1704,312,39,208酒井忠世に
- 741,311,35,209カロン日記
- 649,309,37,166らんとす
- 1749,311,40,208人に託して
- 1659,312,40,211アラキ酒を
- 1792,315,39,209カロン使用
- 1889,802,45,699一六三四年五月〔一六三三年十二月〕
- 1886,2529,44,111一〇二
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.498

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.30

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.54

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.82