Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
ち、彼は何ぴとからの贈物をも受取らないことにしており、從って今回も受取ることができな, 贈物を携え、殿下がその許可を與えたいかどうかを訊ねもせずに彼のところへ行ったが、果せ, 同月二十一日前記の裁判官の返事を彼の使用人たちのひとりを介して受取った。すなわ, い。この趣旨をどうぞオランダ人も諒承してほしい、と。そのこと總べてを聞くと、我々はいか, においてこれをもう一度、できるだけ鄭重に贈りに行って見るつもりである、と。そして彼は, ているところである。そこで、貴下等も彼に、ほんの一度たりとも物を贈ること、それを果すこ, とはできないのである。私は度々殿下のところへ行き、彼は私と親密である。私は貴下等の名, を司る執政官が我々を宿舎に訪ねて來た。この人物に我々は起ったことの總べてを語った。そ, たところ、彼等はそれを彼等の主人に傳え、明日返事を知らせることを彼に約束した由。そし, その通りに實行した。上記のクメ殿は〓って來るとこう言った。すなわち、貴下等は裁判官ス, てそのようになった。, ウオ殿に滿足を與え、良くやってくれたが、彼は贈物を受取るつもりがない。ポルトガル人も, にすべきか、そして我々は體面を考えてそれ以上何もせずに本件をそのままにして置くことが, と名乘る大坂での平戸の領主の屋敷と庶務, れに對して彼は答えた。殿下, が贈物を受取るつもりのないことは、人々のあまねく知っ, できるかどうか、と思案した。折柄、クメ殿, ○板倉, 重宗。, ○荒河久, 馬助、, 表敬を謝絶, 荒河久馬助, 重宗蘭人の, 旋す, 松浦氏家臣, 倉重宗に周, 人も表敬を, ポルトガル, 周旋成らず, 來訪して板, 果さず, す, 一六三四年五月〔一六三四年四月〕, 二二五
割注
- ○板倉
- 重宗。
- ○荒河久
- 馬助、
頭注
- 表敬を謝絶
- 荒河久馬助
- 重宗蘭人の
- 旋す
- 松浦氏家臣
- 倉重宗に周
- 人も表敬を
- ポルトガル
- 周旋成らず
- 來訪して板
- 果さず
- す
柱
- 一六三四年五月〔一六三四年四月〕
ノンブル
- 二二五
注記 (35)
- 1460,554,58,2281ち、彼は何ぴとからの贈物をも受取らないことにしており、從って今回も受取ることができな
- 297,553,61,2272贈物を携え、殿下がその許可を與えたいかどうかを訊ねもせずに彼のところへ行ったが、果せ
- 1568,604,59,2226同月二十一日前記の裁判官の返事を彼の使用人たちのひとりを介して受取った。すなわ
- 1356,559,57,2272い。この趣旨をどうぞオランダ人も諒承してほしい、と。そのこと總べてを聞くと、我々はいか
- 615,562,59,2269においてこれをもう一度、できるだけ鄭重に贈りに行って見るつもりである、と。そして彼は
- 825,562,61,2268ているところである。そこで、貴下等も彼に、ほんの一度たりとも物を贈ること、それを果すこ
- 721,558,59,2275とはできないのである。私は度々殿下のところへ行き、彼は私と親密である。私は貴下等の名
- 1039,555,59,2277を司る執政官が我々を宿舎に訪ねて來た。この人物に我々は起ったことの總べてを語った。そ
- 1782,558,55,2272たところ、彼等はそれを彼等の主人に傳え、明日返事を知らせることを彼に約束した由。そし
- 508,550,60,2276その通りに實行した。上記のクメ殿は〓って來るとこう言った。すなわち、貴下等は裁判官ス
- 1682,562,48,499てそのようになった。
- 405,559,59,2270ウオ殿に滿足を與え、良くやってくれたが、彼は贈物を受取るつもりがない。ポルトガル人も
- 1252,566,56,2265にすべきか、そして我々は體面を考えてそれ以上何もせずに本件をそのままにして置くことが
- 1143,1813,56,1023と名乘る大坂での平戸の領主の屋敷と庶務
- 935,556,56,708れに對して彼は答えた。殿下
- 935,1418,54,1401が贈物を受取るつもりのないことは、人々のあまねく知っ
- 1145,564,68,1023できるかどうか、と思案した。折柄、クメ殿
- 963,1280,42,126○板倉
- 919,1278,40,97重宗。
- 1174,1610,42,169○荒河久
- 1129,1610,40,95馬助、
- 1539,278,40,215表敬を謝絶
- 1117,275,41,215荒河久馬助
- 1582,277,43,212重宗蘭人の
- 985,275,40,82旋す
- 1161,277,43,212松浦氏家臣
- 1030,277,42,213倉重宗に周
- 380,279,41,210人も表敬を
- 425,277,40,209ポルトガル
- 527,277,43,216周旋成らず
- 1075,278,39,213來訪して板
- 335,277,39,127果さず
- 1494,277,35,38す
- 200,777,47,650一六三四年五月〔一六三四年四月〕
- 197,2489,44,123二二五
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.955

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.92

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.768

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 2 訳1上1633年08月-1634年04月 p.133

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.528