Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
ヒップ船デルフト號の上級商務員ヤン・クーン、ついでフランス・カロン、ついでさらにデル, 本にあるこれらの帳簿類の寫しと、同地へ送るナイエンローデによって記された帳簿類を保管, ち、彼が日本に於ける彼の最初の到著後直ちに、この委任状とこの訓令の與える權限によって、, フト號及びブラウエルスハーフェン號の船長たち、竝びに平戸にある商館及び上記の兩スヒッ, じて彼に送達されることが、決議された。我々の希望することは、以下のことである。すなわ, して、同地で常に見ることができ、同地で引續き良い取引が行われるのに役立てることとす, の手を通, 上記の資格を受けかつ充たし、速かに、最小の遲延をも許すことなく、會社の資産竝びに會計, る。前記のファン・サンテンは、彼が彼の職務を通じて彼〓, ちこんでいるからであり、また、その他樣々の良い配慮をめぐらしてのことである。, 簿類及び貴重品の總べての引繼ぎを進捗させることとし、そのさい、我々がするのと同樣、日, を果したので、その日本滯在中は評議會における第二位の人物の地位を充たし、そのあとにス, そのための、適切な形式で記された我々の委任状が、ハンス・プトマンス氏〓, あるニコラース・クーケバッケル閣下を、日本におけるプレシデント兼商館長として起用し、, どあちこちの土地で二人の妾たちと子供たちを養わなくてはならぬという出費の多い生活に落, にとって非常に重要な役割, で, そこで、人々が夕。オワンにいる上級商務員で現在プ。て「シデドあ〓+〓〓をを義繪をf, ○タイオワ, ン長官。, ○クーケバ, ケル、, る議長の資格をもつもの, (de plaetse van tweede person in den raedt), ○上級商務員で評議會を主宰, 大評議會の, ンテンを次, 第總べての, 席次を定む, 席とする擴, ケルを商館, 平戸到著次, 長に任命す, ファン・サ, クーケバッ, 帳簿資産を, 引繼ぐべし, 一六三三年五月, 二三三
割注
- ○タイオワ
- ン長官。
- ○クーケバ
- ケル、
- る議長の資格をもつもの
- (de plaetse van tweede person in den raedt)
- ○上級商務員で評議會を主宰
頭注
- 大評議會の
- ンテンを次
- 第總べての
- 席次を定む
- 席とする擴
- ケルを商館
- 平戸到著次
- 長に任命す
- ファン・サ
- クーケバッ
- 帳簿資産を
- 引繼ぐべし
柱
- 一六三三年五月
ノンブル
- 二三三
注記 (39)
- 438,572,59,2268ヒップ船デルフト號の上級商務員ヤン・クーン、ついでフランス・カロン、ついでさらにデル
- 859,561,61,2289本にあるこれらの帳簿類の寫しと、同地へ送るナイエンローデによって記された帳簿類を保管
- 1175,564,60,2274ち、彼が日本に於ける彼の最初の到著後直ちに、この委任状とこの訓令の與える權限によって、
- 334,569,61,2269フト號及びブラウエルスハーフェン號の船長たち、竝びに平戸にある商館及び上記の兩スヒッ
- 1280,562,61,2284じて彼に送達されることが、決議された。我々の希望することは、以下のことである。すなわ
- 754,574,58,2275して、同地で常に見ることができ、同地で引續き良い取引が行われるのに役立てることとす
- 1393,2637,53,208の手を通
- 1068,562,62,2282上記の資格を受けかつ充たし、速かに、最小の遲延をも許すことなく、會社の資産竝びに會計
- 647,571,66,1445る。前記のファン・サンテンは、彼が彼の職務を通じて彼〓
- 1702,563,61,2037ちこんでいるからであり、また、その他樣々の良い配慮をめぐらしてのことである。
- 962,570,62,2279簿類及び貴重品の總べての引繼ぎを進捗させることとし、そのさい、我々がするのと同樣、日
- 544,568,59,2267を果したので、その日本滯在中は評議會における第二位の人物の地位を充たし、そのあとにス
- 1384,565,63,1870そのための、適切な形式で記された我々の委任状が、ハンス・プトマンス氏〓
- 1493,560,58,2267あるニコラース・クーケバッケル閣下を、日本におけるプレシデント兼商館長として起用し、
- 1799,563,60,2283どあちこちの土地で二人の妾たちと子供たちを養わなくてはならぬという出費の多い生活に落
- 655,2208,53,644にとって非常に重要な役割
- 1607,2799,53,41で
- 1595,608,78,2104そこで、人々が夕。オワンにいる上級商務員で現在プ。て「シデドあ〓+〓〓をを義繪をf
- 1420,2422,41,197○タイオワ
- 1375,2422,42,134ン長官。
- 683,1991,38,198○クーケバ
- 641,2031,38,92ケル、
- 1586,2249,40,483る議長の資格をもつもの
- 600,1386,38,795(de plaetse van tweede person in den raedt)
- 1621,2207,63,568○上級商務員で評議會を主宰
- 528,289,42,211大評議會の
- 617,297,38,204ンテンを次
- 1035,288,41,210第總べての
- 484,289,42,212席次を定む
- 574,290,38,212席とする擴
- 1559,290,42,212ケルを商館
- 1079,287,42,212平戸到著次
- 1515,287,41,210長に任命す
- 663,293,37,206ファン・サ
- 1606,290,37,201クーケバッ
- 991,289,39,210帳簿資産を
- 947,287,40,212引繼ぐべし
- 232,789,43,283一六三三年五月
- 239,2507,44,120二三三
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.198

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.192

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 4 訳文編之1(上) 天文16年11月~19年10月 p.200

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.35