Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
送られ、その中に何か貴方がた殿下等の氣に入るものがあった場合それをどうぞ知らせて頂き, 等を滿足させるため、船の到著するや直ちに、到著貨物の覺書が常に貴方がた殿下等のもとへ, 下等はどうぞ惡意をもった人々の報告を聞入れないで頂きたい。オランダ人のもとで陛下もし, 彼等殿下等の高貴にして賢明なる心が考えており、もしくは彼等殿下等の分別が想い描くかも, る、またオランダ人は惡漢である、というだけの、たったひとつの噂で語られているからだ、, なお好意を抱いているのである。それ故彼等, 〓て、なるほど彼〓, くは殿下等のことにつき怠慢や強情が些かなりとも存在したとは考えることができない。そし, はならない、と。前記の通詞は總べてを聞いてのちに、次のように答えた。すなわち、彼等殿, 知れないようなしたたか者だなどと考えることはできず、むしろ何事も可能な限りは彼等殿下, を〓んでいるが、ただ陛下だけがひとり彼等に, は陛下に充分に敬意と名譽を保たなくて, くてはならぬ、何故ならば、日本國中、全くオランダ人は海賊である、オランダ人は盗賊であ, と傳えてほしい。彼等〓〓下は皆彼等, が、彼, を彼の家に呼び、平戸にいるカピテンに次に記す事柄を傳えるように, はかくも愚鈍で理解乏しき人間であるが、しかしオランダ人のことを、, たい、と申立てているのである、と。, さらに、先の長崎市長でしかもオランダ人の古くからの入魂の友人であるミアサク殿, ○オラン, ○通, ○オラン, ダ人。, 石衞門, 崎町年寄ほ, ○通詞利, ダ人。, 某、長, ○宮崎, どの人か, 詞。, との噂ある, も將軍家光, は好意を寄, 通詞蘭人を, 辯護す, 蘭人は海賊, 長崎の人宮, 崎某通詞に, 長崎代官末, 次茂房の役, す, 一六三四年十月, 三六
割注
- ○オラン
- ○通
- ダ人。
- 石衞門
- 崎町年寄ほ
- ○通詞利
- 某、長
- ○宮崎
- どの人か
- 詞。
頭注
- との噂ある
- も將軍家光
- は好意を寄
- 通詞蘭人を
- 辯護す
- 蘭人は海賊
- 長崎の人宮
- 崎某通詞に
- 長崎代官末
- 次茂房の役
- す
柱
- 一六三四年十月
ノンブル
- 三六
注記 (44)
- 619,573,66,2281送られ、その中に何か貴方がた殿下等の氣に入るものがあった場合それをどうぞ知らせて頂き
- 726,574,63,2268等を滿足させるため、船の到著するや直ちに、到著貨物の覺書が常に貴方がた殿下等のもとへ
- 1255,570,62,2280下等はどうぞ惡意をもった人々の報告を聞入れないで頂きたい。オランダ人のもとで陛下もし
- 937,576,63,2276彼等殿下等の高貴にして賢明なる心が考えており、もしくは彼等殿下等の分別が想い描くかも
- 1679,581,60,2241る、またオランダ人は惡漢である、というだけの、たったひとつの噂で語られているからだ、
- 1470,582,59,1088なお好意を抱いているのである。それ故彼等
- 1028,528,91,446〓て、なるほど彼〓
- 1150,578,63,2273くは殿下等のことにつき怠慢や強情が些かなりとも存在したとは考えることができない。そし
- 1360,585,62,2270はならない、と。前記の通詞は總べてを聞いてのちに、次のように答えた。すなわち、彼等殿
- 831,579,65,2273知れないようなしたたか者だなどと考えることはできず、むしろ何事も可能な限りは彼等殿下
- 1571,1717,58,1129を〓んでいるが、ただ陛下だけがひとり彼等に
- 1467,1880,56,968は陛下に充分に敬意と名譽を保たなくて
- 1775,581,63,2277くてはならぬ、何故ならば、日本國中、全くオランダ人は海賊である、オランダ人は盗賊であ
- 1567,584,84,936と傳えてほしい。彼等〓〓下は皆彼等
- 310,819,58,164が、彼
- 305,1097,60,1754を彼の家に呼び、平戸にいるカピテンに次に記す事柄を傳えるように
- 1046,1128,57,1701はかくも愚鈍で理解乏しき人間であるが、しかしオランダ人のことを、
- 522,579,55,880たい、と申立てているのである、と。
- 407,625,68,2080さらに、先の長崎市長でしかもオランダ人の古くからの入魂の友人であるミアサク殿
- 1605,1526,41,159○オラン
- 342,999,41,82○通
- 1499,1687,41,164○オラン
- 1455,1689,41,96ダ人。
- 1034,965,40,118石衞門
- 341,577,43,211崎町年寄ほ
- 1081,970,41,158○通詞利
- 1561,1529,40,94ダ人。
- 392,2725,43,126某、長
- 435,2729,44,125○宮崎
- 299,579,40,172どの人か
- 296,999,40,48詞。
- 1762,310,38,208との噂ある
- 1715,309,40,212も將軍家光
- 1670,309,40,210は好意を寄
- 1276,305,43,213通詞蘭人を
- 1232,305,41,122辯護す
- 1805,309,41,211蘭人は海賊
- 432,303,40,212長崎の人宮
- 387,302,41,211崎某通詞に
- 343,301,40,216長崎代官末
- 298,303,41,215次茂房の役
- 1630,307,38,38す
- 1900,802,44,285一六三四年十月
- 1893,2556,43,79三六
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.98

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.31

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.53

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.47

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.93