『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.129

Loading…

要素

割注頭注ノンブル

OCR テキスト

を表します。私は病氣であり、それ故に短く書きます。, たら貴下に送るつもりです。貴下は長官の釋放、とりわけ陛下によって貴下に與えられた銀, 子の贈物について喜んで頂きたく存じます。これは貴下の國のためにも榮譽であります。何, せたのち、彼を再び送り返します。二、三の閣僚たちはなお返事を書く筈であり、それが來, 猶々、五反の天鵞絨は私の氣に入りました。, 故ならば、これまでかつてなかったことだからです。私は貴下に、私への贈物に對して謝意, 第七月第八日, が總べての閣僚たちに感謝していることは正當かつ良好の處置でした。これらのことについて, は追って貴下に話すつもりでいます。, が携えてきた貴下の手紙を讀み、同人に、閣僚たちに對する表敬をさ, 商務員フランソワ・カロン宛, 署名アベノ・ボンゴノ・カミ, 署名マツラ・イッケノ・カミ, 同月末日間斷ない強い風が北から吹いた。フロイト船スハーヘン號は、荷卸しのため、平, オランダ人(, 第七月第九日, 第七月第九日署名マツラ・イッケノ・カミ, 第七月第八日署名アベノ・ボンゴノ・カミ, ○松浦壹, 岐守隆信。, ○阿部豊, ルセン。, 後守忠秋。, ○レイ二ー, 状譯文, 號來著す, スハーヘン, 松浦隆信書i, 一六三六年八月, 一二八, (126ウ)

割注

  • ○松浦壹
  • 岐守隆信。
  • ○阿部豊
  • ルセン。
  • 後守忠秋。
  • ○レイ二ー

頭注

  • 状譯文
  • 號來著す
  • スハーヘン
  • 松浦隆信書i

  • 一六三六年八月

ノンブル

  • 一二八
  • (126ウ)

注記 (31)

  • 607,663,58,1323を表します。私は病氣であり、それ故に短く書きます。
  • 916,664,66,2224たら貴下に送るつもりです。貴下は長官の釋放、とりわけ陛下によって貴下に與えられた銀
  • 813,659,63,2229子の贈物について喜んで頂きたく存じます。これは貴下の國のためにも榮譽であります。何
  • 1024,671,61,2214せたのち、彼を再び送り返します。二、三の閣僚たちはなお返事を書く筈であり、それが來
  • 1451,827,54,1048猶々、五反の天鵞絨は私の氣に入りました。
  • 704,660,66,2229故ならば、これまでかつてなかったことだからです。私は貴下に、私への贈物に對して謝意
  • 1557,773,53,321第七月第八日
  • 1762,614,59,2262が總べての閣僚たちに感謝していることは正當かつ良好の處置でした。これらのことについて
  • 1662,611,55,883は追って貴下に話すつもりでいます。
  • 1129,1204,59,1682が携えてきた貴下の手紙を讀み、同人に、閣僚たちに對する表敬をさ
  • 1240,716,55,707商務員フランソワ・カロン宛
  • 1554,1798,52,752署名アベノ・ボンゴノ・カミ
  • 501,1794,53,764署名マツラ・イッケノ・カミ
  • 286,666,65,2215同月末日間斷ない強い風が北から吹いた。フロイト船スハーヘン號は、荷卸しのため、平
  • 1136,724,62,275オランダ人(
  • 506,768,53,320第七月第九日
  • 498,767,62,1790第七月第九日署名マツラ・イッケノ・カミ
  • 1553,768,58,1780第七月第八日署名アベノ・ボンゴノ・カミ
  • 525,2559,43,171○松浦壹
  • 479,2558,44,182岐守隆信。
  • 1580,2564,43,171○阿部豊
  • 1120,1000,40,131ルセン。
  • 1534,2558,43,184後守忠秋。
  • 1164,990,39,200○レイ二ー
  • 1190,336,43,126状譯文
  • 310,332,41,168號來著す
  • 354,339,42,196スハーヘン
  • 1245,337,62,239松浦隆信書i
  • 1878,843,44,284一六三六年八月
  • 1871,2561,43,107一二八
  • 1219,560,108,35(126ウ)

類似アイテム