Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
行うことができなかった。, 早く再び平戸に向けて我々の旅行を續けるためである。, 喇叺手たちと共に引き留められる危險がある、との知らせを受け取った。, と、數人の日本人使用人とから成っている由。, き、受取るため、古來の慣例に從って御城に人を寄越すようにとの知らせを受取った。それは, から、もしくは彼の名において、日本の上著一二○著から成る贈物すなわち賜わり物を取りに行, 實に欣ばしい知らせであった。, そうしないと、朝鮮人の到著に際して陛下の餘興のために使用されるため、助手ダニエルスが, 夕刻遲く、我々が一行全員と共に出發することが許可されたこと、及び人々は明朝早く皇帝, そこで直ちに總べてに關して命令を發し、駄馬やその他總べての準備を整えて、江戸のすぐ, 同月二十二日本日は、皇帝の賜わり物を貰いに出向くことで過し、それ以上のことは何も, 同月二十三日朝、平戸の領主の邸から、我々ができる限り早く江戸から立去って欲しい。, 同月二十四日昨日私が江戸を出發してすぐに、助手は、閣僚カンガ殿から、なお彼, 人は馬で來たが、彼等の一行はカッフェルス, ナ。ガウ〓へ向け出發した。そこで宿泊して、上記の助手とその他の一行を待ち、明朝, すなわち奴隷, 一六三七年一月〔一六三六年十二月〕, 力の住民を指すが未開人の總稱でもある、, )ポルトガル語cafresはアフリカ東南部地, 發を促す, 人の江戸出, 松浦隆信闌, 時服を賜は, 報到る, 出發許可の, 品川に泊る, 叺手等の江, 堀田正盛喇, 定宿を發ち, る, 二〇一
割注
- 力の住民を指すが未開人の總稱でもある、
- )ポルトガル語cafresはアフリカ東南部地
頭注
- 發を促す
- 人の江戸出
- 松浦隆信闌
- 時服を賜は
- 報到る
- 出發許可の
- 品川に泊る
- 叺手等の江
- 堀田正盛喇
- 定宿を發ち
- る
ノンブル
- 二〇一
注記 (31)
- 1046,590,53,613行うことができなかった。
- 413,596,56,1320早く再び平戸に向けて我々の旅行を續けるためである。
- 729,596,55,1753喇叺手たちと共に引き留められる危險がある、との知らせを受け取った。
- 1676,597,53,1094と、數人の日本人使用人とから成っている由。
- 1359,593,59,2274き、受取るため、古來の慣例に從って御城に人を寄越すようにとの知らせを受取った。それは
- 1466,594,56,2281から、もしくは彼の名において、日本の上著一二○著から成る贈物すなわち賜わり物を取りに行
- 1257,593,53,722實に欣ばしい知らせであった。
- 836,599,54,2271そうしないと、朝鮮人の到著に際して陛下の餘興のために使用されるため、助手ダニエルスが
- 1569,631,59,2238夕刻遲く、我々が一行全員と共に出發することが許可されたこと、及び人々は明朝早く皇帝
- 625,651,54,2215そこで直ちに總べてに關して命令を發し、駄馬やその他總べての準備を整えて、江戸のすぐ
- 1150,646,55,2226同月二十二日本日は、皇帝の賜わり物を貰いに出向くことで過し、それ以上のことは何も
- 940,649,55,2189同月二十三日朝、平戸の領主の邸から、我々ができる限り早く江戸から立去って欲しい。
- 307,646,58,2081同月二十四日昨日私が江戸を出發してすぐに、助手は、閣僚カンガ殿から、なお彼
- 1774,594,61,1092人は馬で來たが、彼等の一行はカッフェルス
- 514,737,74,2135ナ。ガウ〓へ向け出發した。そこで宿泊して、上記の助手とその他の一行を待ち、明朝
- 1782,2554,52,318すなわち奴隷
- 213,826,45,693一六三七年一月〔一六三六年十二月〕
- 1761,1695,43,770力の住民を指すが未開人の總稱でもある、
- 1806,1702,42,843)ポルトガル語cafresはアフリカ東南部地
- 862,314,40,171發を促す
- 905,315,42,214人の江戸出
- 951,314,38,217松浦隆信闌
- 1161,315,38,212時服を賜は
- 1537,316,37,124報到る
- 1581,315,36,208出發許可の
- 593,316,37,213品川に泊る
- 319,318,40,213叺手等の江
- 363,316,40,215堀田正盛喇
- 636,315,39,214定宿を發ち
- 1123,316,28,36る
- 218,2534,41,103二〇一
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.42

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.455

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 6 訳文編付録(上)元和5年1月~9年11月 p.55

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.575

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.254

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.47