Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
二箱の銀と、約三〇〇○タエルの價値のある多量の絹の反物類との積荷を載せて到著した。そ, タ船は、アイナムから當地へ宣教師たちにより派遣された前記のジャンク船と共に出發した, アッカール、二等品は二七乃至二八ファッカールの割, 六タエルで買った桂皮一〇ピコルから成る積荷を既に載せてあるからである。小型のナヴェツ, 乃至二〇ファッカールの割にしないと入手できなかった。前記のガリオット船は向う五、六日, の内には出帆する筈である。何故なら生絲約三五〇ピコルと、若干の反物と、一ピコル當り一, る。同樣に、同じ日本人たちは、次のことを確言した。ポルトガルのガリオット船は十二月に一, が報ぜられるや否や、彼等はもはや一等品の生絲を一六乃至一七ファッカール、二等品を一八, ッカール、二等品は二三乃至二四ファッカールの割で買えたが、しかし、我々, こでは陛下が、前記の通り若干の現金と織物を取り出して、同樣にて支拂いをした。彼等の到著, いをした。そのため彼等, の到著, 起るだろうか、それは時が明らかにするであろう。前記のジャンク船は今月十九日、五四〇。ピコ, で買附けたものであ, は非常に迷惑を蒙った、という。どんなことが我々, ルの生絲と、スモンギー, の時はマチ, では同じ上質の銀一に對しそれぞれ一等品は一八乃至二〇ファ, 反物を載せて歸航の途についた。反物は、町方, 反物を載せて歸航の途についた。反物は、町方〓次か〓〓〓〓〓同じで一等品は二二乃至二三フ, 一六三七年八月〔一六三七年四月〕, に, 〓〓ohe〓と念ギ〓、經、ホツケイン〓とから成る、トンキン産の, 乃至パリアンを指す(, ○オラン, ○町すなわちカンポン, ○それぞれ、次に見る通, ダ人。, り銀一定額に對する量, ○ポルト, ガル人。, ダ人。, カンポンを指す。, )次に出るマチェと同じ, 絹, t'sumongijsと記す。, ○オラン, ○紬。g本ツモンギー、。お2〓, (matche), ○北, 〓oh〓〓と念〓。、經、ホッケイン〓とから成る、トンキン産の, t'sumongijsと記す。紀オ、クイン編, のガリオッ, ポルトガル, の小型ナヴ, ポルトガル, ト船の動靜, エッタ船の, 動靜, マチエ, 桂皮, 化細紬, 北絹, 一〇七, に
割注
- 乃至パリアンを指す(
- ○オラン
- ○町すなわちカンポン
- ○それぞれ、次に見る通
- ダ人。
- り銀一定額に對する量
- ○ポルト
- ガル人。
- カンポンを指す。
- )次に出るマチェと同じ
- 絹
- t'sumongijsと記す。
- ○紬。g本ツモンギー、。お2〓
- (matche)
- ○北
- 〓oh〓〓と念〓。、經、ホッケイン〓とから成る、トンキン産の
- t'sumongijsと記す。紀オ、クイン編
頭注
- のガリオッ
- ポルトガル
- の小型ナヴ
- ト船の動靜
- エッタ船の
- 動靜
- マチエ
- 桂皮
- 化細紬
- 北絹
ノンブル
- 一〇七
- に
注記 (55)
- 1157,604,59,2284二箱の銀と、約三〇〇○タエルの價値のある多量の絹の反物類との積荷を載せて到著した。そ
- 315,609,56,2276タ船は、アイナムから當地へ宣教師たちにより派遣された前記のジャンク船と共に出發した
- 1369,621,57,1297アッカール、二等品は二七乃至二八ファッカールの割
- 419,612,58,2264六タエルで買った桂皮一〇ピコルから成る積荷を既に載せてあるからである。小型のナヴェツ
- 629,609,60,2276乃至二〇ファッカールの割にしないと入手できなかった。前記のガリオット船は向う五、六日
- 525,610,59,2259の内には出帆する筈である。何故なら生絲約三五〇ピコルと、若干の反物と、一ピコル當り一
- 1262,606,58,2264る。同樣に、同じ日本人たちは、次のことを確言した。ポルトガルのガリオット船は十二月に一
- 735,607,59,2283が報ぜられるや否や、彼等はもはや一等品の生絲を一六乃至一七ファッカール、二等品を一八
- 839,624,60,1890ッカール、二等品は二三乃至二四ファッカールの割で買えたが、しかし、我々
- 1053,618,57,2271こでは陛下が、前記の通り若干の現金と織物を取り出して、同樣にて支拂いをした。彼等の到著
- 1794,620,54,584いをした。そのため彼等
- 841,2736,53,154の到著
- 1687,609,57,2271起るだろうか、それは時が明らかにするであろう。前記のジャンク船は今月十九日、五四〇。ピコ
- 1370,2409,53,476で買附けたものであ
- 1795,1379,54,1241は非常に迷惑を蒙った、という。どんなことが我々
- 1585,616,51,579ルの生絲と、スモンギー
- 954,613,47,285の時はマチ
- 945,1378,57,1497では同じ上質の銀一に對しそれぞれ一等品は一八乃至二〇ファ
- 1466,607,67,1151反物を載せて歸航の途についた。反物は、町方
- 1466,599,75,2289反物を載せて歸航の途についた。反物は、町方〓次か〓〓〓〓〓同じで一等品は二二乃至二三フ
- 220,843,45,649一六三七年八月〔一六三七年四月〕
- 1801,2845,44,40に
- 1574,1200,84,1683〓〓ohe〓と念ギ〓、經、ホツケイン〓とから成る、トンキン産の
- 933,937,43,398乃至パリアンを指す(
- 870,2535,41,158○オラン
- 976,937,43,417○町すなわちカンポン
- 1394,1909,45,478○それぞれ、次に見る通
- 825,2537,42,93ダ人。
- 1351,1918,43,430り銀一定額に對する量
- 1824,1210,42,160○ポルト
- 1779,1211,43,140ガル人。
- 1778,2655,43,91ダ人。
- 1457,1809,43,342カンポンを指す。
- 1504,1785,39,443)次に出るマチェと同じ
- 1563,2133,37,49絹
- 1568,1200,40,411t'sumongijsと記す。
- 1822,2651,43,162○オラン
- 1603,1202,70,807○紬。g本ツモンギー、。お2〓
- 1005,772,32,141(matche)
- 1614,2141,36,74○北
- 1573,1203,78,1678〓oh〓〓と念〓。、經、ホッケイン〓とから成る、トンキン産の
- 1566,1199,53,966t'sumongijsと記す。紀オ、クイン編
- 1233,338,40,199のガリオッ
- 1277,331,40,210ポルトガル
- 387,338,40,202の小型ナヴ
- 431,335,41,203ポルトガル
- 1186,336,42,213ト船の動靜
- 343,345,42,197エッタ船の
- 299,332,40,84動靜
- 966,342,36,107マチエ
- ... +5 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.156

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.877

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.153

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.361

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.147

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.174

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.60