Loading…
要素
頭注ノンブル
OCR テキスト
てあるのである。, にしたかと訊ねたが、彼等は異口同音に答えて、〔オランダ人は〕シナ人、ポルトガル人、そ, 何故なら、彼等はクィナムでも彼等の利盆のためにこういう手段を好んで用いたからである。, ほしい、と。陛下は今日、饗宴を開き、多くの宦官たちやその他の人々が食事をしたが、彼, で、彼等にこう知らせた。すなわち、會社はそんな人間を使いたいとも必要だとも思わない。, は、我々の家主の報せに從えば、オランダ人とはどんな種類の人々か、どんな振舞をこれまで, の他かつてこの地に來たことのある他のどの外國人よりも一〓善良な人々であるといった。彼, のもとへ〓見しに行く方がよかろう、と述べたが、それにつき老宦官はぜひその處置をとって, 我々は我々の自由を行きずりの日本人に委ねたくはない、彼等はそのことについては自制して, 込み、そして個々の住民には取引を許さないでおくという彼等の意圖が、こうして内々に隱し, 等はまた三、四日の内には陛下の面前に出頭して、取引開始の許可を得る筈であると告げて、, ほしいといって、それを承認したが、しかし我々にとっては些も望ましいことではなかったの, 同月三十日老宦官により、我々が本船のところへ派遣するつもりでいる本船附きの舟艇, て、總べて今後起る問題において我々の役に立たせてもよいとの策を用意して、そのため陛下, 一緒にひとつの訴えをしようと提案した。彼等の生絲を最高の値段で我々に、思うままに賣り, 一六三七年八月〔一六三七年四月〕, ンダ人を讚, 仲裁を拒絶, あり, 宦官等オラ, オランダ人, 宮廷に餐宴, フロル號船, 長に使を派, す, む, 宦官の眞意, す, 一一一
頭注
- ンダ人を讚
- 仲裁を拒絶
- あり
- 宦官等オラ
- オランダ人
- 宮廷に餐宴
- フロル號船
- 長に使を派
- す
- む
- 宦官の眞意
ノンブル
- 一一一
注記 (29)
- 413,602,56,390てあるのである。
- 939,598,61,2274にしたかと訊ねたが、彼等は異口同音に答えて、〔オランダ人は〕シナ人、ポルトガル人、そ
- 1357,593,64,2249何故なら、彼等はクィナムでも彼等の利盆のためにこういう手段を好んで用いたからである。
- 1149,595,62,2277ほしい、と。陛下は今日、饗宴を開き、多くの宦官たちやその他の人々が食事をしたが、彼
- 1463,594,64,2245で、彼等にこう知らせた。すなわち、會社はそんな人間を使いたいとも必要だとも思わない。
- 1042,594,63,2276は、我々の家主の報せに從えば、オランダ人とはどんな種類の人々か、どんな振舞をこれまで
- 832,600,62,2274の他かつてこの地に來たことのある他のどの外國人よりも一〓善良な人々であるといった。彼
- 1673,591,62,2276のもとへ〓見しに行く方がよかろう、と述べたが、それにつき老宦官はぜひその處置をとって
- 1252,594,60,2271我々は我々の自由を行きずりの日本人に委ねたくはない、彼等はそのことについては自制して
- 518,596,61,2274込み、そして個々の住民には取引を許さないでおくという彼等の意圖が、こうして内々に隱し
- 727,594,63,2244等はまた三、四日の内には陛下の面前に出頭して、取引開始の許可を得る筈であると告げて、
- 1570,591,60,2272ほしいといって、それを承認したが、しかし我々にとっては些も望ましいことではなかったの
- 306,644,64,2229同月三十日老宦官により、我々が本船のところへ派遣するつもりでいる本船附きの舟艇
- 1778,591,63,2275て、總べて今後起る問題において我々の役に立たせてもよいとの策を用意して、そのため陛下
- 621,557,64,2307一緒にひとつの訴えをしようと提案した。彼等の生絲を最高の値段で我々に、思うままに賣り
- 212,829,47,646一六三七年八月〔一六三七年四月〕
- 902,323,44,211ンダ人を讚
- 1417,314,43,215仲裁を拒絶
- 1113,315,38,80あり
- 948,314,40,214宦官等オラ
- 1465,314,37,213オランダ人
- 1157,314,42,215宮廷に餐宴
- 421,325,42,211フロル號船
- 378,321,41,213長に使を派
- 1375,313,40,38す
- 861,315,37,39む
- 632,317,42,218宦官の眞意
- 331,318,40,40す
- 218,2543,47,106一一一
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.55

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.343

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 12 訳4下1640年01月-1641年01月 p.44

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.49

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.251

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.155

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.410

『大日本古文書』 幕末外国関係文書 51 文久1年3月 p.310