Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
のため、四ツ目錨を卸して停泊した。, 灣の前面の嶋の下方へ進んだが、雨が降り續き、風も吹き續けた。今夜は雨を伴なう突風や嵐, はならなかった。日本の里程で一三里帆走した。風が北西から激しく吹いたため、我々はこの, 十五日土曜日朝は南東の風。明け方には良い風が出たが、我々は風下に居たので、僚船, 十六日日曜日朝、風は北西で、上檣帆を揚げて走るに相應しい風であった。我々は、前, せ、前面には一人が坐れるだけの小さな屋形がついた會社の舟一, こには私の旅行用手荷物も積んであったが、また夕刻には、日本の貴人が通詞一人を伴なって, 日同樣、上げ潮に乘って帆走し、針路を岸に沿って北東にとった。正午過ぎ一時間して、ファガ, 艘の舟で商館の前面、櫂一○本程の距離のところにやって來たので、我々は別れを告げ、平, 一時間前にヨボキ, という小村にやって來たが、雨が降り始めたため、そこで停止しなくて, 始めた。正午ごろには帆走して、日沒, に到著した。同地の會社の宿主から、一樽のサッキー○酒。と三、四羽の, 戸の岬を迂囘して、タスハ, 共々對岸に向かって艫櫂で漕ぎ, 下關著てシモノシキ, 〓甲の灣に進み、そこでその夜を過した。, と名附ける果物を贈られた。今夜は風が吹き、激しく雨が降った。, ツタ〓, 幾を過ぎ、四時ごろにはアネスマの帽, は出發準備が整い、そ, 同地の宿主(hoenders) (partj miecans appelen), 若鳥と一包みのミーカン, を右舷に見た。西風となり、日沒後三時間し, ○田, ○下ノ, の小早舟, 船尾の艫櫂で小舟を漕ぐこと。, ○商館附き, ○博, ○原語、正しくはwricken、, 嶋。, ○呼, 子, 關。, 〇相ノ, ○下ノ, を右舷に見た。西風となり、日沒後三時間し, (chimotosickij), 相ノ嶋, 博多を過ぐ, し田助に停, 沾す, 平戸を出帆, 呼子, 酒肴を贈る, 同地の宿主, 一六三五年十二月, 一八四
割注
- の小早舟
- 船尾の艫櫂で小舟を漕ぐこと。
- ○商館附き
- ○博
- ○原語、正しくはwricken、
- 嶋。
- ○呼
- 子
- 關。
- 〇相ノ
- ○下ノ
- を右舷に見た。西風となり、日沒後三時間し
- (chimotosickij)
頭注
- 相ノ嶋
- 博多を過ぐ
- し田助に停
- 沾す
- 平戸を出帆
- 呼子
- 酒肴を贈る
- 同地の宿主
柱
- 一六三五年十二月
ノンブル
- 一八四
注記 (49)
- 831,609,54,873のため、四ツ目錨を卸して停泊した。
- 933,598,57,2280灣の前面の嶋の下方へ進んだが、雨が降り續き、風も吹き續けた。今夜は雨を伴なう突風や嵐
- 1039,607,57,2263はならなかった。日本の里程で一三里帆走した。風が北西から激しく吹いたため、我々はこの
- 1354,651,59,2223十五日土曜日朝は南東の風。明け方には良い風が出たが、我々は風下に居たので、僚船
- 722,652,57,2239十六日日曜日朝、風は北西で、上檣帆を揚げて走るに相應しい風であった。我々は、前
- 1775,601,68,1521せ、前面には一人が坐れるだけの小さな屋形がついた會社の舟一
- 1675,586,56,2288こには私の旅行用手荷物も積んであったが、また夕刻には、日本の貴人が通詞一人を伴なって
- 618,600,56,2253日同樣、上げ潮に乘って帆走し、針路を岸に沿って北東にとった。正午過ぎ一時間して、ファガ
- 1569,628,59,2252艘の舟で商館の前面、櫂一○本程の距離のところにやって來たので、我々は別れを告げ、平
- 1151,620,51,402一時間前にヨボキ
- 1148,1138,53,1732という小村にやって來たが、雨が降り始めたため、そこで停止しなくて
- 1251,1968,55,909始めた。正午ごろには帆走して、日沒
- 406,1060,60,1810に到著した。同地の會社の宿主から、一樽のサッキー○酒。と三、四羽の
- 1464,599,59,635戸の岬を迂囘して、タスハ
- 1254,598,53,751共々對岸に向かって艫櫂で漕ぎ
- 411,329,49,591下關著てシモノシキ
- 1464,1268,61,974〓甲の灣に進み、そこでその夜を過した。
- 300,1310,56,1561と名附ける果物を贈られた。今夜は風が吹き、激しく雨が降った。
- 508,614,74,107ツタ〓
- 513,735,61,915幾を過ぎ、四時ごろにはアネスマの帽
- 1780,2330,53,539は出發準備が整い、そ
- 351,327,42,858同地の宿主(hoenders) (partj miecans appelen)
- 305,590,50,602若鳥と一包みのミーカン
- 511,1794,55,1082を右舷に見た。西風となり、日沒後三時間し
- 1498,1256,41,86○田
- 435,941,47,123○下ノ
- 1765,2120,39,170の小早舟
- 1236,1357,43,580船尾の艫櫂で小舟を漕ぐこと。
- 1808,2127,44,196○商館附き
- 549,709,35,82○博
- 1277,1356,57,551○原語、正しくはwricken、
- 498,1666,39,60嶋。
- 1169,1041,47,77○呼
- 1132,1041,36,41子
- 391,943,44,55關。
- 536,1664,47,126〇相ノ
- 436,941,47,123○下ノ
- 511,1793,57,1084を右舷に見た。西風となり、日沒後三時間し
- 462,668,34,248(chimotosickij)
- 506,329,40,126相ノ嶋
- 550,327,42,210博多を過ぐ
- 1754,327,38,210し田助に停
- 1710,322,37,82沾す
- 1796,325,44,210平戸を出帆
- 1159,325,43,81呼子
- 308,333,39,211酒肴を贈る
- 352,332,41,210同地の宿主
- 1890,824,43,327一六三五年十二月
- 1886,2542,41,110一八四
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 6 訳2下1637年02月-1638年01月 p.209

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.458

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.746

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.415

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.894

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.234

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.459

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.472