Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
は、彼等殿下等に祝意を述べ、歡迎の意を表わすため同地へ船で, そして直ちにフ。ロイ〓船。べッテン號がこれに代って階段のところへ曳航されて來て、荷卸し作, 同月九日良い天氣、北の風。。正午ごろ、ヤハト船サントフォールト號が荷卸しを終えた。, 午後、昨年の知事二人, の來著を知った。陛下, 行ったが、そこへ著くと彼等兩人により友好的に款待を受けた。彼等は平戸の領主の死部, 再度長崎及びそ。の周。邊地域の管理を任されたものであり、しかも前夜、平戸の北方二分の一マ, につきオランダ人に同情を示した。彼等はまたペルシャ, 業に著手した。, によって, イルのところにあるタスキ, の灣に投錨したとの由である。そしてプレシデント閣下, 〔その二〕, 〔一六三七年、その三〕, 六三七年八月, (ontrent middach)(t jacht santvoort), ○田, 去。譯文編之二(下)七月二十八日の條參照, り、同年七月十二日に及ぶ, ○寛永十四年六月十一日に始ま, ○長崎奉行榊原飛騨守職直, 館長ニコ, 及び馬場三郎左衞門利重, フース・クーケバッケルnicolaes, couckebackerで、この日記の著者, ○平戸商, 隆信は去る寛永十四年五月二十四日江戸邸で逝, 去。譯文編之二(下)七月二十八日の條參照、, ここでは三代家光。, ○松浦, ○徳川將軍を指す。, 助。, 壹岐守, ○田, (de twee verleden jaerigheou〓), (sijne ma), 長崎奉行榊, 號荷卸, 同ペッテン, 原職直馬場, 奉行商館長, のために松, 號荷卸を終, 蘭船サント, 浦隆信の逝, フォールト, 助に迎ふ, 去を惜しむ, 兩奉行を田, 商館長クー, ケバッケル, 利重著任す, 同ペッテン, 原職直馬場, 號荷卸, 長崎奉行榊, 一六三七年八月, (169オ)
割注
- り、同年七月十二日に及ぶ
- ○寛永十四年六月十一日に始ま
- ○長崎奉行榊原飛騨守職直
- 館長ニコ
- 及び馬場三郎左衞門利重
- フース・クーケバッケルnicolaes
- couckebackerで、この日記の著者
- ○平戸商
- 隆信は去る寛永十四年五月二十四日江戸邸で逝
- 去。譯文編之二(下)七月二十八日の條參照、
- ここでは三代家光。
- ○松浦
- ○徳川將軍を指す。
- 助。
- 壹岐守
- ○田
- (de twee verleden jaerigheou〓)
- (sijne ma)
- 長崎奉行榊
- 號荷卸
- 同ペッテン
- 原職直馬場
頭注
- 奉行商館長
- のために松
- 號荷卸を終
- 蘭船サント
- 浦隆信の逝
- フォールト
- 助に迎ふ
- 去を惜しむ
- 兩奉行を田
- 商館長クー
- ケバッケル
- 利重著任す
- 同ペッテン
- 原職直馬場
- 號荷卸
- 長崎奉行榊
柱
- 一六三七年八月
ノンブル
- (169オ)
注記 (58)
- 520,1340,72,1560は、彼等殿下等に祝意を述べ、歡迎の意を表わすため同地へ船で
- 1040,621,78,2281そして直ちにフ。ロイ〓船。べッテン號がこれに代って階段のところへ曳航されて來て、荷卸し作
- 1142,675,81,2199同月九日良い天氣、北の風。。正午ごろ、ヤハト船サントフォールト號が荷卸しを終えた。
- 824,676,64,549午後、昨年の知事二人
- 841,1761,55,536の來著を知った。陛下
- 404,625,90,2188行ったが、そこへ著くと彼等兩人により友好的に款待を受けた。彼等は平戸の領主の死部
- 722,618,79,2291再度長崎及びそ。の周。邊地域の管理を任されたものであり、しかも前夜、平戸の北方二分の一マ
- 315,1552,64,1332につきオランダ人に同情を示した。彼等はまたペルシャ
- 934,621,55,342業に著手した。
- 856,2697,50,205によって
- 616,631,54,632イルのところにあるタスキ
- 626,1363,70,1370の灣に投錨したとの由である。そしてプレシデント閣下
- 1323,1748,64,252〔その二〕
- 1682,706,79,726〔一六三七年、その三〕
- 1305,743,73,401六三七年八月
- 1204,1404,45,668(ontrent middach)(t jacht santvoort)
- 655,1273,49,85○田
- 287,626,55,872去。譯文編之二(下)七月二十八日の條參照
- 1304,1139,45,525り、同年七月十二日に及ぶ
- 1347,1141,47,595○寛永十四年六月十一日に始ま
- 866,1228,47,509○長崎奉行榊原飛騨守職直
- 634,2736,41,163館長ニコ
- 823,1226,43,473及び馬場三郎左衞門利重
- 546,637,45,679フース・クーケバッケルnicolaes
- 501,631,48,668couckebackerで、この日記の著者
- 678,2737,42,169○平戸商
- 332,628,54,914隆信は去る寛永十四年五月二十四日江戸邸で逝
- 287,626,55,877去。譯文編之二(下)七月二十八日の條參照、
- 839,2303,48,357ここでは三代家光。
- 468,2789,42,117○松浦
- 881,2307,48,355○徳川將軍を指す。
- 613,1279,39,52助。
- 425,2790,41,116壹岐守
- 654,1276,50,83○田
- 902,841,45,596(de twee verleden jaerigheou〓)
- 896,2092,39,196(sijne ma)
- 835,352,44,215長崎奉行榊
- 929,347,41,125號荷卸
- 975,348,40,205同ペッテン
- 790,350,42,215原職直馬場
- 394,352,44,219奉行商館長
- 350,359,42,213のために松
- 1089,346,43,219號荷卸を終
- 1178,343,43,214蘭船サント
- 306,357,43,216浦隆信の逝
- 1137,351,37,209フォールト
- 494,355,41,165助に迎ふ
- 262,356,42,214去を惜しむ
- 538,355,42,213兩奉行を田
- 629,353,39,210商館長クー
- ... +8 more
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.41

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 27 訳11 1647年10月-1649年10月 p.223

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.102

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.69

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 3 訳1下1634年05月-1635年11月 p.15

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 5 訳2上1636年01月-1637年01月 p.143

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.101

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 14 訳5 1641年02月-1641年09月 p.168