Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
たにも拘らず、我々に對抗するための援助のことを彼等に同意しないことを表明しかつ拒絶の, 前記の地に到著したことも確認した。副王は前記のイギリス船舶に對して、我々, しなかったため、港内に入るのを拒絶された。その書類を彼等に與えることは、願い出があっ, そのこと自體を〔イギリス人は〕拒絶したが、しかし、船舶は利用に供するが船員は陸上に置, 衣服までも檢査され、同樣のことは、船荷についてもまた行われた。, きたいと申し出た。前記のイギリス船の内一隻は、同地で入手したその積荷を載せて祖國へ向, 抗するため、彼等, 態度を保ったとの理由から、謝絶された。しかしそれにも拘らず提督は、イギリス國王から彼, けて歸ったが、殘りの四隻はマカオの前面に到著したところ、ゴアの副王からの信任状を持參, る、これらの船で來たカピテン・モールは、年齡三五歳位の貴人で、既にこれより先に一隻の, 船のカピテンとして長崎に來、その後休みなく三年間、日本に航海しているとのことであり、, 檢有しているが、皆一樣に、手紙なども持って來ていないかと、船上においてシャツや、さらに, ゴアの攻撃のさい我がほうでは、六人以上の損失はなかった由である。五隻のイギリス船が, に對, の船舶をもって、彼等, を援助して欲しいと熱心に懇願し、, 使節、すなわち今回は代表委員として來た人物はドン・ジュアン, 名乘っており、〓ゴンサルヴォ〓, 名乘っており、〓ゴサルヴォ〓ohcalo da silveiraは先のマカ才使節。よりもやや高い地位を, ○イギリ, 王の軍。, ス人。, フdon joao pereiraを指す, ○ゴア副, ○オラン, ダ人。, ○たぶんドン・ジョアン・ペレノ, roncalo da silveiraは先のマカオ使節。よりもやや高い地位を, ○ドン・ゴンサロ・デ・シルヴェイラdon, 援を乞ふ, ルブランコ, コ・カステ, ス艦隊に救, ゴアの戰況, 副王イギリ, フランシス, 船上臨檢, 代表委員ド, ン・ジュア, 一六三七年八月, 二四
割注
- ○イギリ
- 王の軍。
- ス人。
- フdon joao pereiraを指す
- ○ゴア副
- ○オラン
- ダ人。
- ○たぶんドン・ジョアン・ペレノ
- roncalo da silveiraは先のマカオ使節。よりもやや高い地位を
- ○ドン・ゴンサロ・デ・シルヴェイラdon
頭注
- 援を乞ふ
- ルブランコ
- コ・カステ
- ス艦隊に救
- ゴアの戰況
- 副王イギリ
- フランシス
- 船上臨檢
- 代表委員ド
- ン・ジュア
柱
- 一六三七年八月
ノンブル
- 二四
注記 (41)
- 404,596,56,2273たにも拘らず、我々に對抗するための援助のことを彼等に同意しないことを表明しかつ拒絶の
- 1034,597,56,1945前記の地に到著したことも確認した。副王は前記のイギリス船舶に對して、我々
- 510,598,55,2265しなかったため、港内に入るのを拒絶された。その書類を彼等に與えることは、願い出があっ
- 825,596,55,2277そのこと自體を〔イギリス人は〕拒絶したが、しかし、船舶は利用に供するが船員は陸上に置
- 1245,596,56,1646衣服までも檢査され、同樣のことは、船荷についてもまた行われた。
- 719,596,56,2279きたいと申し出た。前記のイギリス船の内一隻は、同地で入手したその積荷を載せて祖國へ向
- 931,594,56,441抗するため、彼等
- 300,596,56,2278態度を保ったとの理由から、謝絶された。しかしそれにも拘らず提督は、イギリス國王から彼
- 614,592,56,2281けて歸ったが、殘りの四隻はマカオの前面に到著したところ、ゴアの副王からの信任状を持參
- 1756,591,54,2273る、これらの船で來たカピテン・モールは、年齡三五歳位の貴人で、既にこれより先に一隻の
- 1651,586,54,2253船のカピテンとして長崎に來、その後休みなく三年間、日本に航海しているとのことであり、
- 1343,443,57,2426檢有しているが、皆一樣に、手紙なども持って來ていないかと、船上においてシャツや、さらに
- 1140,651,56,2222ゴアの攻撃のさい我がほうでは、六人以上の損失はなかった由である。五隻のイギリス船が
- 1036,2773,52,99に對
- 927,1247,58,552の船舶をもって、彼等
- 931,2005,53,832を援助して欲しいと熱心に懇願し、
- 1536,590,61,1588使節、すなわち今回は代表委員として來た人物はドン・ジュアン
- 1435,595,68,897名乘っており、〓ゴンサルヴォ〓
- 1434,598,68,2277名乘っており、〓ゴサルヴォ〓ohcalo da silveiraは先のマカ才使節。よりもやや高い地位を
- 959,1047,42,168○イギリ
- 914,1815,42,136王の軍。
- 916,1055,42,91ス人。
- 1523,2180,41,549フdon joao pereiraを指す
- 958,1813,42,168○ゴア副
- 1064,2570,40,159○オラン
- 1020,2573,43,97ダ人。
- 1568,2170,42,622○たぶんドン・ジョアン・ペレノ
- 1432,1487,54,1385roncalo da silveiraは先のマカオ使節。よりもやや高い地位を
- 1478,1436,44,879○ドン・ゴンサロ・デ・シルヴェイラdon
- 955,316,41,173援を乞ふ
- 1693,326,37,198ルブランコ
- 1736,329,37,197コ・カステ
- 1000,326,44,208ス艦隊に救
- 1149,323,41,211ゴアの戰況
- 1048,319,39,211副王イギリ
- 1779,323,37,200フランシス
- 1357,317,42,173船上臨檢
- 1569,316,41,211代表委員ド
- 1524,326,45,198ン・ジュア
- 1871,813,44,284一六三七年八月
- 1873,2569,41,81二四
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.129

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.323

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.355

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 18 訳7 1642年10月-1643年09月 p.61

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 23 訳9 1644年10月-1646年09月 p.85

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.612

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 8 訳3上1637年08月-1638年06月 p.157

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 8 訳文編之3 弘冶1年11月~永禄2年11月 p.312