Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
フィアを海上から封〓していること、その他同樣なことなどが判明した。, ングに達する商品は買入れられた一隻のジャンク船に載せてタイオワンヘ、また四二一六三カ, ティーの黒砂糖は二隻のシナ人のジャンク船に載せて長崎へ、それぞれ、前記のドゥッケルの, 到著した。しかし〔クイナムで〕入手した總額で五四一二三グルデン一六ストイフェル六ペニ, を續けるため七月十五日バタフィアを出發したヤハト船アウデワーテル號が〔タイオワンに〕, してよりも一〓シナ人に對して好意を寄せていて、契約し約束した生絲を總べて隱匿してしま, このような發送準備をさせるに至った動機は、第一に季節風が去り初めたこと、第二に、この, 商務員ドゥッケルに行った説明に從えば、總べてのクイナムの住民が、我が國民, クイナム到著の前日、商務員コルネリス・カザールにより發送されていた。前記のカザールに, 前記の商務員カザールによりこれほど乏しい取引しか行われなかったことは、彼自身の上級, 地に去る七月二十七日にバリムボアング, め大小の船舶、すなわちガレイ船・フスタ船, ンク船によっても確認されるに到り、〓せて、ゴアの副王から前記のマタラム人を援助するた, 重に包圍されたのを確かに聞いたことに存した。そのことはパハングから來た他の一隻のジャ, 著し、そしてその船長, から、バタフィアの町がマタラム人により嚴, に對, 合わせて三〇隻が派遣され、それらがバタ, から一隻のジャンク船が到, ○平底, 〇ペルシャ語na-khudaに由, 來する原住民の船頭を指す語, ガウbalambangauを指す。, ○たぶん東ジャワのバラムバン, 船, ダ人。, ○オラン, ル號の積荷, を包圍す, を援助す, その理由, をジャンク, 船に分載す, バタフィア, ウデワーテ, マタラム軍, ゴア副王之, 廣南の商況, 一六三七年九月, 三四
割注
- ○平底
- 〇ペルシャ語na-khudaに由
- 來する原住民の船頭を指す語
- ガウbalambangauを指す。
- ○たぶん東ジャワのバラムバン
- 船
- ダ人。
- ○オラン
頭注
- ル號の積荷
- を包圍す
- を援助す
- その理由
- をジャンク
- 船に分載す
- バタフィア
- ウデワーテ
- マタラム軍
- ゴア副王之
- 廣南の商況
柱
- 一六三七年九月
ノンブル
- 三四
注記 (40)
- 634,622,58,1750フィアを海上から封〓していること、その他同樣なことなどが判明した。
- 1575,620,64,2271ングに達する商品は買入れられた一隻のジャンク船に載せてタイオワンヘ、また四二一六三カ
- 1471,620,61,2270ティーの黒砂糖は二隻のシナ人のジャンク船に載せて長崎へ、それぞれ、前記のドゥッケルの
- 1679,611,65,2276到著した。しかし〔クイナムで〕入手した總額で五四一二三グルデン一六ストイフェル六ペニ
- 1780,616,63,2251を續けるため七月十五日バタフィアを出發したヤハト船アウデワーテル號が〔タイオワンに〕
- 316,620,58,2271してよりも一〓シナ人に對して好意を寄せていて、契約し約束した生絲を總べて隱匿してしま
- 1260,623,60,2270このような發送準備をさせるに至った動機は、第一に季節風が去り初めたこと、第二に、この
- 420,617,61,1952商務員ドゥッケルに行った説明に從えば、總べてのクイナムの住民が、我が國民
- 1366,624,59,2267クイナム到著の前日、商務員コルネリス・カザールにより發送されていた。前記のカザールに
- 525,654,61,2243前記の商務員カザールによりこれほど乏しい取引しか行われなかったことは、彼自身の上級
- 1164,616,56,983地に去る七月二十七日にバリムボアング
- 735,617,63,1088め大小の船舶、すなわちガレイ船・フスタ船
- 841,620,61,2275ンク船によっても確認されるに到り、〓せて、ゴアの副王から前記のマタラム人を援助するた
- 946,612,62,2280重に包圍されたのを確かに聞いたことに存した。そのことはパハングから來た他の一隻のジャ
- 1060,615,53,539著し、そしてその船長
- 1051,1814,57,1081から、バタフィアの町がマタラム人により嚴
- 419,2798,52,97に對
- 736,1863,56,1027合わせて三〇隻が派遣され、それらがバタ
- 1155,2254,56,643から一隻のジャンク船が到
- 768,1720,41,126○平底
- 1085,1185,45,581〇ペルシャ語na-khudaに由
- 1038,1181,44,574來する原住民の船頭を指す語
- 1141,1620,46,534ガウbalambangauを指す。
- 1186,1620,52,586○たぶん東ジャワのバラムバン
- 719,1716,41,53船
- 405,2597,42,99ダ人。
- 449,2594,42,164○オラン
- 1764,358,43,200ル號の積荷
- 986,343,41,168を包圍す
- 819,344,42,167を援助す
- 1283,345,41,168その理由
- 1724,351,37,204をジャンク
- 1676,345,43,213船に分載す
- 1031,349,41,202バタフィア
- 1811,349,41,207ウデワーテ
- 1075,351,39,206マタラム軍
- 863,348,43,205ゴア副王之
- 546,339,41,216廣南の商況
- 1904,839,44,286一六三七年九月
- 1895,2599,43,80三四
類似アイテム

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 18 訳7 1642年10月-1643年09月 p.170

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 18 訳7 1642年10月-1643年09月 p.167

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.174

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.169

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 5 訳文編之下 元和3年6月~8年2月 p.355

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 16 訳6 1641年11月-1642年閏9月 p.115

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.171

『大日本史料』 12編 56 元和八年雑載 p.283