Loading…
要素
割注頭注ノンブル
OCR テキスト
て喜ぶために、私は本件を貴下に書き送らざるを得ないのであります。, は、全く以前と異なり、極めて嚴重かつ嚴格となっていることが充分考慮されなくてはなら, り行くだろうか、彼等二人のうちひとりはここに居續けることが必要な筈である、と言って, て來たら、彼等がこれらの宮廷での取引を維持できなくなろうことは確かであります。それ, 故、このカピテンかこの商務員か、二人のうちひとりが日本に留まるよう貴下は命令すべき, 昨年は執政官閣下等が〔オランダの〕醫師を少しは必要とし、また私も彼を私の病氣のた, 閣下等もまた本件を、つまり、カピテンと商務員が近日中に失われる筈だということを、私, であり、そうすることこそオランダ人にとって良い結果を招く筈であります。長崎の執政官, から聞いて、いつこれらのカピテンと商務員は去って行くのか、そうなったら事態はどう成, 暫く以前のことですが、私はカピテンと商務員の約束された任期が終りに近づき始めてお, います。そこで貴下がこの點について熟慮して下さって、私も同時にオランダ人の繁榮を見, り、そしてそれ故任期の滿了後は日本から立去るつもりでいる、ということを知りました。, ないので、それ故にこれらのことに習熟していない新しいカピタンや商務員がこの地にやっ, 商務員が自ら江戸へ行けば、そのさいこそこの要望は進行することができる筈であります。, 樣々の命令や、宮廷, での業務や、宮廷との取引、その他總べてのこれに關する事柄, 一六三七年十一月, 系府, ○江戸, の爲め利あ, は蘭人發展, ロンの解任, ケル及びカ, クーケバッ, 醫師は用濟, らず, 一〇九
割注
- 系府
- ○江戸
頭注
- の爲め利あ
- は蘭人發展
- ロンの解任
- ケル及びカ
- クーケバッ
- 醫師は用濟
- らず
ノンブル
- 一〇九
注記 (27)
- 414,686,70,1699て喜ぶために、私は本件を貴下に書き送らざるを得ないのであります。
- 1355,668,69,2220は、全く以前と異なり、極めて嚴重かつ嚴格となっていることが充分考慮されなくてはなら
- 621,674,75,2217り行くだろうか、彼等二人のうちひとりはここに居續けることが必要な筈である、と言って
- 1145,672,72,2218て來たら、彼等がこれらの宮廷での取引を維持できなくなろうことは確かであります。それ
- 1038,668,73,2224故、このカピテンかこの商務員か、二人のうちひとりが日本に留まるよう貴下は命令すべき
- 307,736,74,2157昨年は執政官閣下等が〔オランダの〕醫師を少しは必要とし、また私も彼を私の病氣のた
- 833,670,75,2226閣下等もまた本件を、つまり、カピテンと商務員が近日中に失われる筈だということを、私
- 934,674,72,2221であり、そうすることこそオランダ人にとって良い結果を招く筈であります。長崎の執政官
- 730,677,71,2222から聞いて、いつこれらのカピテンと商務員は去って行くのか、そうなったら事態はどう成
- 1670,713,73,2171暫く以前のことですが、私はカピテンと商務員の約束された任期が終りに近づき始めてお
- 519,681,73,2221います。そこで貴下がこの點について熟慮して下さって、私も同時にオランダ人の繁榮を見
- 1567,662,71,2204り、そしてそれ故任期の滿了後は日本から立去るつもりでいる、ということを知りました。
- 1250,669,72,2210ないので、それ故にこれらのことに習熟していない新しいカピタンや商務員がこの地にやっ
- 1774,661,73,2198商務員が自ら江戸へ行けば、そのさいこそこの要望は進行することができる筈であります。
- 1457,719,63,489樣々の命令や、宮廷
- 1465,1322,69,1572での業務や、宮廷との取引、その他總べてのこれに關する事柄
- 207,846,45,327一六三七年十一月
- 1444,1213,36,85系府
- 1488,1211,44,120○江戸
- 1498,339,41,208の爲め利あ
- 1543,337,41,211は蘭人發展
- 1587,346,39,201ロンの解任
- 1632,339,41,206ケル及びカ
- 1679,339,39,200クーケバッ
- 314,350,40,215醫師は用濟
- 1456,337,38,80らず
- 228,2573,43,111一〇九
類似アイテム

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.203

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.94

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 7 訳文編之2(下)天文23年12月~弘冶1年12月 p.150

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.40

『日本関係海外史料』 オランダ商館長日記 21 訳8下1644年06月-1644年10月 p.133

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 5 訳文編之1(下) 天文19年12月~21年11月 p.43

『日本関係海外史料』 イエズス会日本書翰集 6 訳文編之2(上) 天文21年12月~23年11月 p.78

『日本関係海外史料』 イギリス商館長日記 4 訳文編之上 元和1年5月~3年6月 p.528